шпача
Украинский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | шпача́ | шпача́та |
Р. | шпача́ти | шпача́т |
Д. | шпача́ті | шпача́там |
В. | шпача́ | шпача́т шпача́та |
Тв. | шпача́м | шпача́тами |
М. | шпача́ті | шпача́тах |
Зв. | шпача́ | шпача́та |
шпа-ча́
Существительное, одушевлённое, средний род, 4-е склонение (тип склонения 1°a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- скворчонок, птенец скворца ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от сущ. шпак «скворец», далее от слав. корня, к которому принадлежат рус. диал. (южн., зап.) шпак «скворец», уменьш. шпачо́к, укр., белор. шпак, чешск. špačеk, польск. szpаk, szpaczek. Скорее всего вторичное, обратное образование от уменьш. špaček, которое развилось из нов.-в.-н. Spatz «воробей», ср.-в.-н. spatz, первонач. ласкат. формы от др.-в.-н. sparo «воробей». Менее убедительно предположение о заимствовании из голл. specht «дятел» или о праслав. происхождении, причем даже нем. Spatz и т. д. рассматриваются как заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|