ща
См. также ша. |
Русский
ща I
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
- МФА: [ɕːa]
Семантические свойства
Значение
- название буквы «щ» ◆ — «Рассказ напишу про беднягу, у которого в голове кавардак; он, понимаешь ли, сунет нос в книгу, а книжные строки расстраиваются .. ; уткнётся в страницу: и всё — расползается; строчки червями ползут на руку; ползут клопами в кресло; они — кусаются; в книге — белое место; вдруг «ща», скорпиоником, переползает по томику». — «Фу, гадость какая!» — «Игигиги!» — он заикается смехом. Андрей Белый, «Начало века», 1930 г. [НКРЯ] ◆ Теперь он держал в руках свою книгу. Старинный шрифт, отклеившийся корешок, тридцать восемь листков ужасной промышленной бумаги. Он раскрыл шестую страницу. Прочитал заглавие — «Тропинки сна». Вот он, знакомый неграмотный перенос — «смущ-ение». Да ещё с непропечатавшимся хвостиком у «ща». — О, Господи, — сказал Левицкий, — чудо! Где вы это достали? Я был уверен, что экземпляров не существует. С. Д. Довлатов, «Жизнь коротка», 1988 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Одиночное слово [Тихонов, 2003].
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
ща II
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
- МФА: [ɕːa]
Семантические свойства
Значение
- разг. то же, что щас, сейчас ◆ И что-то ещё случилось у хозяина с автоматом, он никак не мог дослать затвор, .. хозяин сказал: «Ща исправим, не бойся», — и вправду исправил. Он выбросил смятый патрон, затвор закрылся с лязгом, и случайно вылетела короткая очередь в небо. Г. Н. Владимов, «Верный Руслан», 1963–1965 г. [НКРЯ] ◆ Если ты ко мне как человек, то и я с тобой выпью. Ща булькнем по стакану, и порядок. Катька, наливай… — Я с тобой, Гена, водку пить не стану. Я инспектор МУРа и пришёл сюда по делу. Поэтому ты посиди десять минут тихо. — Как не будешь? Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер, «Лекарство против страха», 1987 г. [НКРЯ] ◆ — Слушайте, давайте, чтоб не мёрзнуть, водки замахнём? — предлагает Борман. — Ну, ща! — подаю голос я. — Чтобы в пороге вы пьяные на дно пошли? — В кои-то веки Географ против выпивки, — хмыкает Овечкин. А. В. Иванов, «Географ глобус пропил», 2002 г. [НКРЯ] ◆ «Э‑э! Ща сломает!». В следующую секунду решительный тольяттинец грудью кидается защищать отечественную машину, у которой робкий пожилой швейцарец безуспешно пытается открыть капот. Ромуальд Шидловский, «От сохи до Bentley. На Женевском автосалоне Россия представлена одной компанией» (2002) // «Известия», 12.03.2002 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Абазинский
Морфологические и синтаксические свойства
ща
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- кровь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|