Иврит править

הרג I править

Морфологические и синтаксические свойства править

הרג‏‎

Существительное.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. убийство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993

הרג II править

Морфологические и синтаксические свойства править

הרג

Глагол.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. убивать ◆ וְעַתָּהוַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם מֹשֶׁה; הִרְגוּ כָל־זָכָר בַּטָּף; וְכָל־אִשָּׁה, יֹדַעַת אִישׁ לְמִשְׁכַּב זָכָר הֲרֹגוּ׃ — и сказал им Моисей: итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте; «Чис.31:17» ◆ ויהי ביום השלישי בהיותם כאבים ויקחו שני בני יעקב שמעון ולוי אחי דינה איש חרבו ויבאו על העיר בטח ויהרגו כל זכר — На третий день, когда они были в болезни, два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Динины, взяли каждый свой меч, и смело напали на город, и умертвили весь мужеский пол. «Быт.34.25»

Синонимы править

  1. רצח

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993