ИвритПравить

הרג IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

הרג‏‎

Существительное.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. убийство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993

הרג IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

הרג

Глагол.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. убивать ◆ וְעַתָּהוַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם מֹשֶׁה; הִרְגוּ כָל־זָכָר בַּטָּף; וְכָל־אִשָּׁה, יֹדַעַת אִישׁ לְמִשְׁכַּב זָכָר הֲרֹגוּ׃ — и сказал им Моисей: итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте; «Чис.31:17» ◆ ויהי ביום השלישי בהיותם כאבים ויקחו שני בני יעקב שמעון ולוי אחי דינה איש חרבו ויבאו על העיר בטח ויהרגו כל זכר — На третий день, когда они были в болезни, два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Динины, взяли каждый свой меч, и смело напали на город, и умертвили весь мужеский пол. «Быт.34.25»

СинонимыПравить

  1. רצח

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993