Немецкий править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Trauer  —
Ген. Trauer  —
Дат. Trauer  —
Акк. Trauer  —

Trau-er

Существительное, женский род, неисчислимое, склонение = -.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. печаль, скорбь ◆ Trauer war in seiner Stimme — его голос был полон скорби [печали]
  2. траур ◆ die Trauer ablegen — снять траур ◆ Trauer anlegen — надеть траур ◆ sie hat Trauer — она в трауре

Синонимы править

  1. Bedrücktheit, Bedrückung, Bekümmernis, Bekümmertheit, Betrübnis, Betrübtheit, Depression, Elend, Freudlosigkeit, Gedrücktheit, Gram, Kummer, Leid, Melancholie, Mutlosigkeit, Niedergeschlagenheit, Schmerz, Schwermut, Traurigkeit, Trübsal, Trübsinn, Trübsinnigkeit, Verdüsterung, Verzagtheit, Verzweiflung, Wehmut, Weltschmerz

Антонимы править

  1. Begeisterung, Euphorie, Freude, Fröhlichkeit, Frohsinn, Glück, Seligkeit, Triumph, Wohlgemut, Wohlgefallen, Zufriedenheit

Гиперонимы править

  1. Gefühl, Gemütszustand, Stimmungslage

Гипонимы править

  1. Halbtrauer, Staatstrauer, Volltrauer

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??