Немецкий

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Trauer  —
Ген. Trauer  —
Дат. Trauer  —
Акк. Trauer  —

Trau-er

Существительное, женский род, неисчислимое, склонение = -.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. печаль, скорбь ◆ Trauer war in seiner Stimme — его голос был полон скорби [печали]
  2. траур ◆ die Trauer ablegen — снять траур ◆ Trauer anlegen — надеть траур ◆ sie hat Trauer — она в трауре

Синонимы

править
  1. Bedrücktheit, Bedrückung, Bekümmernis, Bekümmertheit, Betrübnis, Betrübtheit, Depression, Elend, Freudlosigkeit, Gedrücktheit, Gram, Kummer, Leid, Melancholie, Mutlosigkeit, Niedergeschlagenheit, Schmerz, Schwermut, Traurigkeit, Trübsal, Trübsinn, Trübsinnigkeit, Verdüsterung, Verzagtheit, Verzweiflung, Wehmut, Weltschmerz

Антонимы

править
  1. Begeisterung, Euphorie, Freude, Fröhlichkeit, Frohsinn, Glück, Seligkeit, Triumph, Wohlgemut, Wohlgefallen, Zufriedenheit

Гиперонимы

править
  1. Gefühl, Gemütszustand, Stimmungslage

Гипонимы

править
  1. Halbtrauer, Staatstrauer, Volltrauer

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??