Испанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

abrasar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. жечь, сжигать; испепелять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. жечь, обжигать, обдавать зноем (жаром) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. жечь, обжигать (о перце, острой еде) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. сушить, высушивать, иссушать (растения) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. разжигать, распалять (страсть) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. прожигать, проматывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править


Португальский править

Морфологические и синтаксические свойства править

abrasar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. жечь, сжигать; испепелять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. жечь, обжигать, обдавать зноем (жаром) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. жечь, обжигать (о перце, острой еде) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. сушить, высушивать, иссушать (растения) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. разжигать, распалять (страсть) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. прожигать, проматывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править