ИспанскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  Modo indicativo Presente de subjuntivo
  Presente Futuro Pretérito indefinido
Yo cuento contaré conté cuente
cuentas contarás contaste cuentes
Él
Ella
Usted
cuenta contará contó cuente
Nosotros
Nosotras
contamos contaremos contamos contemos
Vosotros
Vosotras
contáis contaréis contasteis contéis
Ellos
Ellas
Ustedes
cuentan contarán contaron cuenten
  Participio
contado
  Gerundio
contando


con-tar

Глагол, 1-е спряжение.


Корень: -cont-; суффикс: -ar.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. считать, подсчитывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. рассказывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. calcular
  2. relatar, narrar

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. computare «подсчитывать, сосчитывать, считать, вычислять», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + putāre «обдумывать, взвешивать», далее из праиндоевр. *pau- «бить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПортугальскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  Indicativo Subjuntivo Imperativo
  Presente Pretérito perfeito Futuro
Eu conto contei contarei conte
Tu contas contaste contarás contes conta
Você
Ele / Ela
conta contou contará conte conte
Nós contamos contamos contaremos contemos contemos
Vós
(не используется
в Бразилии)
contais contastes contareis conteis contai
Vocês
Eles / Elas
contam contaram contarão contem contem
  Particípio
contado
  Gerúndio
contando


con-tar

Глагол, 1-е спряжение.


Корень: -cont-; окончание: -ar.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. считать, подсчитывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. рассказывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. calcular
  2. relatar, narrar

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. computare «подсчитывать, сосчитывать, считать, вычислять», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + putāre «обдумывать, взвешивать», далее из праиндоевр. *pau- «бить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить