Немецкий

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
м. ж. ср.
Им. ewiger ewige ewiges ewige
Р. ewigen ewiger ewigen ewiger
Д. ewigem ewiger ewigem ewigen
В. ewigen ewige ewiges ewige
степени
Сравн. ewigerer ewigere ewigeres ewigere
Прев. ewigster ewigste ewigstes ewigste
Прочие формы

ewig

Прилагательное.

сравн. превосх.
ewiger am ewigsten

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. вечный ◆ Wie er mit sich in ewigem Unfrieden lebte, schien ihm auch der Zustand andrer nur bedenklicher und verworrner, er glaubte, das schöne Verhältnis zwischen Albert und seiner Gattin gestört zu haben, er machte sich Vorwürfe darüber, in die sich ein heimlicher Unwille gegen den Gatten mischte. Johann Wolfgang Goethe. Die Leiden des jungen Werther — Сам он был вечно не в ладу с собою и у других видел только беспокойство и разлад, он боялся, что нарушил доброе согласие между Альбертом и его женой, корил за это себя, но втайне возмущался мужем. Иоганн Вольфганг Гёте, «Страдания юного Вертера» (1774) / перевод Н. Касаткина, 1954 [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от Шаблон:этимология:ewig

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

ewig

Наречие, неизменяемое.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. вечно, беспрестанно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от Шаблон:этимология:ewig

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править