Албанский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

Местоимение.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. мой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. ?

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Афарский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

im

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. вещь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. ?

Антонимы

править
  1. ?

Гиперонимы

править
  1. ?

Гипонимы

править
  1. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Ирландский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

im

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. сливочное масло ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. ?

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. ?

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Курдский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

Форма настоящего времени единственного числа 1-го лица глагола bûn

Корень: --.

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. глагол-связка есмь ◆ Ez ne tirk im. Ez kurd im. — Я не турк. Я курд.

Немецкий

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

im

Предлог, неизменяемый. Используется только в дательном падеже.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. сокращ. от in dem ◆ Die Krankheit begann im Herbst und endete im Frühjahr. — Болезнь началась осенью и кончилась с наступлением весны. Bernhard Schlink, «Der Vorleser» (1995) / перевод Тарасова, 1999 ◆ . — Она началась осенью, а кончилась весной. / перевод Хлебникова, 2004 [источник — ПК НКРЯ]

Синонимы

править
  1. ?

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Пехлеви

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

im

Местоимение.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. этот ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. ?

Антонимы

править
  1. ?

Гиперонимы

править
  1. ?

Гипонимы

править
  1. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Турецкий

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

im

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. знак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. işaret

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. ?

Гипонимы

править
  1. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править