Английский править

Морфологические и синтаксические свойства править

сравн. ст. превосх. ст.

immortal

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ɪmˈɔɹtəl], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. бессмертный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. mortal

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из лат. immortalis «бессмертный», далее из in- «не-, без-» + mortalis «подверженный смерти, смертный», далее из mors «смерть», далее из праиндоевр. *mer- «умирать» (ср.: русск. мёртвый, лит. mirtis «смерть», латышск. mēris «мор», готск. maurþr «убийство», др.-в.-нем. mord «убийство», нем. Mord «убийство», англ. murder «убийство», др.-ирл. marb «покойник», лат. mortuus «мёртвый», др.-греч. βροτός «смертный», армянск. մարդ (mard) «человек», авестийск. marǝta- «смертный», санскр. मर्त (martaḥ) «смертный») . Англ. immortal — с XIV в. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править


Интерлингва править

Морфологические и синтаксические свойства править

immortal

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. бессмертный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из лат. immortalis «бессмертный», далее из in- «не-, без-» + mortalis «подверженный смерти, смертный», далее из mors «смерть», далее из праиндоевр. *mer- «умирать» (ср.: русск. мёртвый, лит. mirtis «смерть», латышск. mēris «мор», готск. maurþr «убийство», др.-в.-нем. mord «убийство», нем. Mord «убийство», англ. murder «убийство», др.-ирл. marb «покойник», лат. mortuus «мёртвый», др.-греч. βροτός «смертный», армянск. մարդ (mard) «человек», авестийск. marǝta- «смертный», санскр. मर्त (martaḥ) «смертный») .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править


Каталанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

immortal

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. бессмертный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из лат. immortalis «бессмертный», далее из in- «не-, без-» + mortalis «подверженный смерти, смертный», далее из mors «смерть», далее из праиндоевр. *mer- «умирать» (ср.: русск. мёртвый, лит. mirtis «смерть», латышск. mēris «мор», готск. maurþr «убийство», др.-в.-нем. mord «убийство», нем. Mord «убийство», англ. murder «убийство», др.-ирл. marb «покойник», лат. mortuus «мёртвый», др.-греч. βροτός «смертный», армянск. մարդ (mard) «человек», авестийск. marǝta- «смертный», санскр. मर्त (martaḥ) «смертный») .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править


Окситанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

immortal

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. бессмертный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из лат. immortalis «бессмертный», далее из in- «не-, без-» + mortalis «подверженный смерти, смертный», далее из mors «смерть», далее из праиндоевр. *mer- «умирать» (ср.: русск. мёртвый, лит. mirtis «смерть», латышск. mēris «мор», готск. maurþr «убийство», др.-в.-нем. mord «убийство», нем. Mord «убийство», англ. murder «убийство», др.-ирл. marb «покойник», лат. mortuus «мёртвый», др.-греч. βροτός «смертный», армянск. մարդ (mard) «человек», авестийск. marǝta- «смертный», санскр. मर्त (martaḥ) «смертный») .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править