Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | бессме́ртный | бессме́ртное | бессме́ртная | бессме́ртные |
Р. | бессме́ртного | бессме́ртного | бессме́ртной | бессме́ртных |
Д. | бессме́ртному | бессме́ртному | бессме́ртной | бессме́ртным |
В. |
одуш. | бессме́ртного | бессме́ртное | бессме́ртную | бессме́ртных |
неод. |
бессме́ртный |
бессме́ртные |
Т. | бессме́ртным | бессме́ртным | бессме́ртной бессме́ртною | бессме́ртными |
П. | бессме́ртном | бессме́ртном | бессме́ртной | бессме́ртных |
бес-сме́рт-ный (дореформ. безсмертный)
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставка: бес-; корень: -смерт-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- вечно живой, не умирающий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. сохраняющий свое значение, воздействие, влияние для жизни последующих поколений ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- неумирающий
- неумирающий, непреходящий
Антонимы
- смертный
- преходящий
Гиперонимы
- вечный
-
Гипонимы
-
-
Родственные слова
Список всех слов с корнем -смерт⁽ʲ⁾-/-смер⁽ʲ⁾-
|
|
|
- уменьш.-ласк. формы: смерёдушка, смерёточка, смерётушка, смертонька, смерточка, смертушка, смёртушка
- имена собственные: Бессмертный, Кощей Бессмертный
- фамилии: Бессмертнов, Бессмертный, Смертин
- пр. существительные: смерётка, смертельник, смертельница, смертельность, смертная, смертник, смертница, смертность, смерть;
- полусмерть, смертонос, смертоносец, смертоносие, смертоносность, смертоубивец, смертоубивица, смертоубивство, смертоубийство, смертоубийца, террорист-смертник, террористка-смертница
- прилагательные: смертельный, смертный, смёртный;
|
Этимология
Происходит от существительного смерть, далее от праслав. *sъmьrtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος); русск., укр. смерть, белор. смерць, болг. смърт, сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt, словацк. smrť, польск. śmierć, в.-луж. smjerć, н.-луж. sḿerś. Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мёртвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors, род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов
|
|
- Азербайджанскийaz: ölməz
- Английскийen: immortal, undying, unfading
- Арабскийar: خالد (khālid)
- Армянскийhy: անմահ, անթառամ
- Астурийскийast: inmortal
- Башкирскийba: үлемһеҙ, үлмәҫ
- Белорусскийbe: бессмяротны, бяссмертны, несмяротны
- Болгарскийbg: безсмъртен
- Венгерскийhu: halhatatlan
- Верхнелужицкийhsb: njesmjertny
- Галисийскийgl: inmortal
- Горномарийскийmrj: колыдымы
- Греческийel: αθάνατος
- Грузинскийka: უკვდავი
- Гуджаратиgu: અમર (amara)
- Датскийda: udødelig
- Древнеанглийский†ang: undeadlic
- Древнегреческий†grc: ἀθάνατος
- Идишyi: אומשטאַרביק; אומשטערבלעך
- Идоиio: nemortiva
- Ингушскийinh: лерг доаца, довргдоаца
- Индонезийскийid: tetap hidup; abadi; kekal
- Интерлингваиia: immortal
- Ирландскийga: neamhbhásmhar
- Исландскийis: ódauðlegur
- Испанскийes: inmortal
- Итальянскийit: immortale, perenne, imperituro
- Казахскийkk: өлімсіз, өлмес
- Каннадаkn: ಬರ್ದಿಲ
- Каталанскийca: immortal
- Киргизскийky: өлбөс
- Китайскийzh: 不朽的 (bùxiǔ de)
- Корейскийko: 불사하는 (bulsahaneun)
- Кумыкскийkum: оьлюмсюз
- Курдскийku: nemir, hersax, herheyî
- Курдскийckb (сорани): نهمر (nemir)
- Лакскийlbe: ажал бакъасса
- Латинскийla: immortalis
- Латышскийlv: nemirstīgs
- Лезгинскийlez: рекьин тийир
- Литовскийlt: nemarus; nemirtingas
- Македонскийmk: бесмртен
- Марийскийchm: колыдымо
- Немецкийde: unsterblich
- Нидерландскийnl: onsterfelijk, ondoodbaar
- Норвежскийno: udødelig
- Окситанскийoc: immortal
- Осетинскийos: æнæмæлæт, ӕнӕмӕлгӕ
- Персидскийfa: نامیرا (nâmirâ)
- Польскийpl: nieśmiertelny
- Португальскийpt: imortal
- Румынскийro: nemuritor, imortal
- Северносаамскийse: jápmemeahttun
- Сербскийsr (кир.): бесмртан
- Словацкийsk: nesmrteľný
- Таджикскийtg: бақодор, бобақо, ҷовид, ҷовидонӣ
- Татарскийtt: үлемсез
- Тибетскийbo: འཆི་བ་མེད
- Турецкийtr: ölümsüz; ölmez
- Туркменскийtk: ölmez; mydamalyk; ömürlik
- Удмуртскийudm: эзельтэм; кулонтэм
- Украинскийuk: безсмертний
- Финскийfi: kuolematon
- Французскийfr: immortel, éternel
- Фриульскийfur: inmortâl
- Хиндиhi: अमर (amar)
- Хорватскийhr: besmrtan
- Черокиchr: ᎠᏲᎱᏍᎩ ᏂᎨᏒᎾ (ayohusgi nigesvna)
- Чешскийcs: nesmrtelný
- Чувашскийcv: вилӗмсӗр
- Шведскийsv: odödlig
- Эрзянскийmyv: акулыця
- Эсперантоиeo: senmorta
- Эстонскийet: surematu
- Якутскийsah: өлбөт
- Японскийja: 不滅の (fumetsu no), 死なない (shinanai), 潰れない (tsuburenai)
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|