labhitvā
ПалиПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
- Деепричастие.
Корень: -labh-; суффикс: -tvā.
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- получив ◆ Mañhi, bhante, aññatitthiyā sāvakaṃ labhitvā kevalakappaṃ nāḷandaṃ paṭākaṃ parihareyyuṃ – ‘upāli amhākaṃ gahapati sāvakattaṃ upagato’ti. — Ведь если бы приверженцы иных учений заполучили бы меня в качестве своего ученика, они бы несли знамя по всей Наланде и объявляли: «Домохозяин Упали стал нашим учеником (нашу ученичественность принявший)!» «Упали сутта, МН 56, 67 » ◆ Devindanāgindanarindapūjito , Manussindaseṭṭhehi tatheva pūjito; Taṃ vandatha pañjalikā labhitvā, Buddho have kappasatehi dullabhoti. — Теми, кто полон почтения – богами и Нагами, И владыками людей, высочайшими из человечества. Преклоняются со сложенными руками! Это воистину трудно – За сотни калп встретиться с Буддой. «Махапариниббана сутта» // «Типитака»
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
|
ЭтимологияПравить
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
БиблиографияПравить
- English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|