purāṇakammavipākaja
Пали править
Морфологические и синтаксические свойства править
purāṇakammavipākaja
Прилагательное.
Корень: --; суффикс: -ja.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- рождённый прежними кармичеескими последствиями ◆ Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu bhagavato avidūre nisinno hoti pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya purāṇakammavipākajaṃ dukkhaṃ tibbaṃ kharaṃ kaṭukaṃ vedanaṃ adhivāsento sato sampajāno avihaññamāno. — Как то раз один монах медитировал недалеко от Господина. Сидя со скрещенными ногами он сохранял тело прямым, а ум внимательным и ясно осознающим, терпя без каких либо жалоб сильные острые режущие боли – проявляющиеся результаты прошлых поступков. «Каммавипакаджа сутта: Уд 3.1»
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от purāṇa + kamma + vipāka + ja
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|