Английский править

Морфологические и синтаксические свойства править

ед. ч. мн. ч.
sister sisters

sis-ter

Существительное.

Встречается также архаичн. вариант мн. ч.: sistren (в совр. англ. языке используется в шутл. форме, напр. brethren and sistren — «братья и сёстры»).

Корень: -sister-.

Произношение править

  • МФА (Великобритания): ед. ч. [ˈsɪs.tə
    (файл)
    мн. ч. [ˈsɪstəz]

Семантические свойства править

Значение править

  1. сестра ◆ Emily is Sophie's younger sister. — Эмили — младшая сестра Софи. ◆ They kissed her and spoke gently with tears in their eyes of her dear mother's passing and asked at length about her father and her sisters. — Они тепло расцеловались с ней, со слезами на глазах помянули её покойную матушку и долго расспрашивали об отце и сёстрах. Маргарет Митчелл, «Унесённые ветром», ч. 1 (1936) / перевод Т. Озерской, 1982 г. [НКРЯ] ◆ Brother and sister conversed in sign language using an alphabet which they had invented in childhood and which had gone through several revised editions. — Брат с сестрой объяснялись на языке знаков, пользуясь азбукой, сочинённой ими в детстве и выдержавшей с тех пор несколько переработанных изданий. В. В. Набоков, «Смотри на арлекинов!» (1974) / перевод С. Ильина, 1999 г. [НКРЯ]
  2. религ. монахиня, сестра (женщина в религиозной общине) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. брит. (старшая) медсестра, сестра ◆ The sister told us that visiting hours were over. — Сестра сказала нам, что часы посещения закончились.
  4. разг. употр. как обращение к женщине: сестрёнка, сестрица ◆ What’s up, sister? — Что случилось, сестрёнка?
  5. сестра, единомышленница; подруга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. жарг. чернокожая женщина, негритянка ◆ A sister called but she didn't leave the name. — Звонила одна негритянка, но она не назвалась. ◆ The two black youths moved easily through the market scoping on the foxy sisters. — Двое чернокожих парней непринужденно двигались по рынку, кидая взоры на красивых чувих шоколадного цвета.

Синонимы править

  1. разг. sis

Антонимы править

  1. (по признаку пола): brother

Гиперонимы править

  1. sibling

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От прагерм. формы *swestēr, *swestr-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. sweostor, swuster и англ. sister, др.-сканд. systir, исл., фарерск. systir, датск. søster, норв. søster, syster, шведск. syster, др.-сакс. swestar, др.-фризск. swester, др.-в.-нем. swester и нем. Schwester, ср.-нидерл. suster и нидерл. zuster, готск. 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍂 (swistar) и др.; восходит к праиндоевр. *swésōr/*swes-er- «сестра» (откуда также ст.-слав. сєстра, русск. сестра лат. soror, лит. sesuo, прусск. swestro, санскр. स्वसृ (svásṛ)), авест. xvaṅhar, перс. خواهر (xâhar), др.-ирл. siur, валл. chwaer). Праиндоевр. *swésōr/*swes-er-, в свою очередь, от праиндоевр. *swé «свой» + праиндоевр. *-sōr «женщина». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

  • twin-sisters — сёстры-близнецы
  • blood sister = full sister = german sister — родная, полнородная сестра (т.е. дочь тех же родителей)
  • half-sister — единокровная или единоутробная сестра, сестра по одному из родителей
  • uterinesister — единоутробная сестра (от той же матери, но от другого отца)
  • consanguineous sister — единокровная сестра (от той же матери, но от другого отца)

Библиография править