skalnatý
Словацкий править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
м. одуш. | м. неодуш. | жен. род | ср. род | м. одуш. | м. неодуш. | жен. род | ср. род | |
Им. | skalnatý | skalnatý | skalnatá | skalnaté | skalnatí | skalnaté | skalnaté | skalnaté |
Р. | skalnatého | skalnatého | skalnatej | skalnatého | skalnatých | skalnatých | skalnatých | skalnatých |
Д. | skalnatému | skalnatému | skalnatej | skalnatému | skalnatým | skalnatým | skalnatým | skalnatým |
В. | skalnatého | skalnatý | skalnatú | skalnaté | skalnatých | skalnaté | skalnaté | skalnaté |
М. | skalnatom | skalnatom | skalnatej | skalnatom | skalnatých | skalnatých | skalnatých | skalnatých |
Тв. | skalnatým | skalnatým | skalnatou | skalnatým | skalnatými | skalnatými | skalnatými | skalnatými |
skal-na-tý
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- скалистый, скальный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от словацк. skala «скала», далее от праслав. *skala, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скала (Срезн.), русск. скала, укр. скала́ «камень», болг. скала́ «скала», сербохорв. ска̏ла, словенск. skálа «скала, щепка», чешск. skálа «скала», словацк. skala, польск., в.-луж., н.-луж. skаɫа. Др. ступень чередования представлена в оско́лок, щель; родственно лит. skeliù, skélti «раскалывать», skįlti, skįlù «трескаться», skalà «щепа, лучина», латыш. skala ж., skals м. (то же), греч. σκάλλω «копаю, рублю» σκαλίς, род. п. -ίδος ж. «мотыга», др.-исл. skiljа «разделять», готск. 𐍃𐌺𐌹𐌻𐌾𐌰 (skilja) «мясник», арм. c̣elum «раскалываю» (*sk-), хетт. iškallā(i)- «ломать, разрушать», алб. hаlё «чешуйка, рыбья кость, осколок», ирл. scàilim «рассеиваю, расстилаю». Сюда же скала́ «береста», олонецк. (Кулик.), также у Мельникова; ср. др.-в.-нем. sсаlа «скорлупа, шелуха», scâla «чаша». Ср. также ско́лька «раковина», ска́лить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Чешский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
м. одуш. | м. неодуш. | жен. род | ср. род | м. одуш. | м. неодуш. | жен. род | ср. род | |
Им./Зв. | skalnatý | skalnatý | skalnatá | skalnaté | skalnatí | skalnaté | skalnaté | skalnatá |
Р. | skalnatého | skalnatého | skalnaté | skalnatého | skalnatých | skalnatých | skalnatých | skalnatých |
Д. | skalnatému | skalnatému | skalnaté | skalnatému | skalnatým | skalnatým | skalnatým | skalnatým |
В. | skalnatého | skalnatý | skalnatou | skalnaté | skalnaté | skalnaté | skalnaté | skalnatá |
М. | skalnatém | skalnatém | skalnaté | skalnatém | skalnatých | skalnatých | skalnatých | skalnatých |
Тв. | skalnatým | skalnatým | skalnatou | skalnatým | skalnatými | skalnatými | skalnatými | skalnatými |
skal-na-tý
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- скалистый, скальный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от чешск. skála «скала», далее от праслав. *skala, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скала (Срезн.), русск. скала, укр. скала́ «камень», болг. скала́ «скала», сербохорв. ска̏ла, словенск. skálа «скала, щепка», чешск. skálа «скала», словацк. skala, польск., в.-луж., н.-луж. skаɫа. Др. ступень чередования представлена в оско́лок, щель; родственно лит. skeliù, skélti «раскалывать», skįlti, skįlù «трескаться», skalà «щепа, лучина», латыш. skala ж., skals м. (то же), греч. σκάλλω «копаю, рублю» σκαλίς, род. п. -ίδος ж. «мотыга», др.-исл. skiljа «разделять», готск. 𐍃𐌺𐌹𐌻𐌾𐌰 (skilja) «мясник», арм. c̣elum «раскалываю» (*sk-), хетт. iškallā(i)- «ломать, разрушать», алб. hаlё «чешуйка, рыбья кость, осколок», ирл. scàilim «рассеиваю, расстилаю». Сюда же скала́ «береста», олонецк. (Кулик.), также у Мельникова; ср. др.-в.-нем. sсаlа «скорлупа, шелуха», scâla «чаша». Ср. также ско́лька «раковина», ска́лить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|