Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. за́ступ за́ступы
Р. за́ступа за́ступов
Д. за́ступу за́ступам
В. за́ступ за́ступы
Тв. за́ступом за́ступами
Пр. за́ступе за́ступах

за́ступ

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -заступ- [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. с.-х. большая металлическая суживающаяся к концу лопата для земляных работ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. спорт. переступание спортсменом обода или линии, бруска для отталкивания, за который нельзя заступать; если судьёй был засчитан заступ, то попытка не засчитывается ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от приставки за + ступать, далее от праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править