Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. беззабо́тность беззабо́тности
Р. беззабо́тности беззабо́тностей
Д. беззабо́тности беззабо́тностям
В. беззабо́тность беззабо́тности
Тв. беззабо́тностью беззабо́тностями
Пр. беззабо́тности беззабо́тностях

без-за-бо́т-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: без-; корень: -забот-; суффиксы: -ость.

Произношение

править
  • МФА: [bʲɪzːɐˈbotnəsʲtʲ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. свойство или состояние по значению прилагательного беззаботный  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от прил. беззаботный, далее из без + забота, далее от др.-русск. забота, зобота; ср.: диал. зоба́ться «заботиться, хлопотать», не зобли́сь обо мне «не заботься…», владим., новгор., псковск., тверск., олон., зоблеться «беспокоиться», зо́блиться «заботиться», тихвинск. (РФВ 62, 295). Возможно, связано чередованием с сербохорв. зо̀бати, зо̏бљем «есть (зерно)», словенск. zóbati, zóbljem «клевать, есть, пожирать», потому что забота гложет, ест человека. Относительно знач. ср. болг. гри́жа «забота» и т. д., русск. грызу́, см. гры́жа. Русск. гл. нельзя отделить от сущ. Поэтому едва ли за-бота от бо́тать «бить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править

Библиография

править