Украинский

вдача I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вда́ча вда́чі
Р. вда́чі вда́ч
Д. вда́чі вда́чам
В. вда́чу вда́чі
Тв. вда́чею вда́чами
М. вда́чі вда́чах
Зв. вда́че* вда́чі*

вда́-ча

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: в-; корень: -дач-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. характер, нрав, натура; о животных: повадки ◆ В мене вдача щира й сміла, // І відвага духа й тіла, // І душа моя здорова, // Українська в мене мова. — Мой характер прямой и смелый, и удаль духа и тела, и душа моя здорова, и язык мой — украинский. Ю. Шкрумеляк, «Слово української дитини» ◆ Серед людей завжди водилися свинячі натури. Мали вони вигляд неначе б то людський, але душу й вдачу свинячу. — Среди людей всегда попадались свинячьи натуры. Облик у них был вроде как человеческий, но душа и повадки — свинские. Ю. Буряківець, «Нездоланні», 1991 г.
  2. склонность либо привычка к чему-либо ◆ Не знаємо, чи хоче пан Лисенко бути піаністом; нам здається, він має більшу вдачу до композиторства. — Мы не знаем, хочет ли г-н Лысенко быть пианистом; нам кажется, что он имеет больше склонности к композиторству. / перевод напечатан в журнале «Радянська музика», 1941, 1867 г. // «Narodni lísty»

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

вдача II

вда́-ча

  • фонетико-орфографическая форма существительного удача (Употребляется, если предыдущее слово оканчивается гласным звуком.)