Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ви́за ви́зы
Р. ви́зы ви́з
Д. ви́зе ви́зам
В. ви́зу ви́зы
Тв. ви́зой
ви́зою
ви́зами
Пр. ви́зе ви́зах

ви́-за

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -виз-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разрешение на въезд в страну, на выезд из страны или на проезд через неё ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. офиц. надпись на документе, удостоверяющая предъявление его должностному лицу для контроля, регистрации и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. разрешение на въезд
  2. резолюция

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. документ, разрешение, отметка, штамп
  2. надпись

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от франц. visa «виза, разрешение», далее из нов. лат. visa (в выраж. charta visa «просмотренный документ»), форма. ж. р. от visus «виденный», прич. прош. от vidēre «видеть», из праиндоевр. *weid- «знать, ведать; видеть».

Заимствовано в XIX в. из франц. Использованы данные Краткого этимологического словаря русского языка. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

  • золотая виза, туристическая виза, гостевая виза, иммиграционная виза, неиммиграционная виза, студенческая виза, рабочая виза, виза невесты, однократная виза, многократная виза

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править