РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. возня́ возни́
Р. возни́ возне́й
Д. возне́ возня́м
В. возню́ возни́
Тв. вознёй
вознёю
возня́ми
Пр. возне́ возня́х

возня́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -воз-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [vɐˈzʲnʲa
    (файл)
    мн. ч. [vɐˈzʲnʲi]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. беспокойное, беспорядочное движение (обычно сопровождаемое шумом); оживлённая игра, беганье друг за другом, шутливая борьба и т. п. ◆ Когда мы подходили к его клетке, он [казуар] поспешно удалялся от нас, метался во все четыре угла, как будто отыскивая ещё пятого, чтоб спрятаться; но когда мы уходили прочь, он бежал к двери, сердился, поднимал ужасную возню, топал ногами, бил крыльями в дверь, клевал её — словом, так и просился, по характеру, в басни Крылова. И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. ◆ Но вот распахнулась дверь, и в избу вбегают перезябшие ребята. .. Они надоедают вознёю и шумом старухе, и та, чтоб от них избавиться, гонит их опять на улицу, где они предаются игре с новым азартом. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Наша общественная жизнь», 1863–1864 г.
  2. разг. занятие, доставляющее много хлопот, забот, беспокойства; хлопоты, заботы ◆ В нетерпении он взмахнул было опять топором, чтобы рубнуть по снурку тут же, по телу, сверху, но не посмел, и с трудом, испачкав руки и топор, после двухминутной возни, разрезал снурок, не касаясь топором тела, и снял… Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1865–1866 г.
  3. перен. разг. неодобр. излишняя суета вокруг чего-либо; скрытые действия неблаговидного характера, интриги ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. копошение

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Собственно русское суффиксальное образование от глагола возиться, отмечается с XVIII века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить