Русский править

Тип и синтаксические свойства сочетания править

в ин-те-ре́-сах

Устойчивое сочетание (предложно-падежное). Используется в качестве предлога.

Произношение править

  • МФА: [v‿ɨnʲtʲɪˈrʲesəx]

Семантические свойства править

Значение править

  1. употребляется при указании на что-либо, способствующее или содействующее чему-либо ◆ Закон о свободе совести в отличие от Европейской конвенции прав человека допускает ограничение свободы совести в интересах обороны страны и безопасности государства. Мария Козлова, «Свобода совести и светскость государства: проблемы и решения (1 часть)», 2004.12.01 // «Адвокат» [НКРЯ] ◆ Дискуссия в Совете, повышая политическую значимость этой проблематики и обогащая её антикризисным опытом СБ ООН в ряде стран Африки и других «горячих точках», призвана внести вклад в выработку Генеральной Ассамблеей и ЭКОСОС целостного подхода к взаимодействию между системой ООН и частным сектором в интересах развития и достижения целей Декларации тысячелетия. Выступление представителя Российской Федерации на открытом заседании СБ ООН, «2004» // «Дипломатический вестник»» [НКРЯ]
  2. употребляется при указании на кого-либо или на что-либо, чьи интересы, потребности учитываются, и соответствует по значению словам: на благо кому-либо или чему-либо, на пользу кому-либо или чему-либо ◆ Особое внимание будет уделено наращиванию международного партнерского сотрудничества в интересах наименее развитых стран и, в частности, содействию мобилизации дополнительных внешних и внутренних ресурсов для этой группы стран и улучшению условий их доступа на мировые рынки. Ю. В. Федотов, «Ответы на вопросы корреспондента ИТАР-ТАСС в преддверии основной ежегодной сессии ЭКОСОС 2004 года», 2004 г. // «Дипломатический вестник» [НКРЯ]

Синонимы править

  1. для1, ради1, на1.14, за1.10, во имя
  2. на благо, во благо, в пользу

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Этимология править

Перевод править

Список переводов

Библиография править