Открыть главное меню

Содержание

БелорусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. дзень дні́
Р. дня́ днё́ў
Д. дню́ дня́м
В. дзень дні́
Тв. днём дня́мі
М. дні́ дня́х

дзень

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2*b/be по зализняковской классификации).

Корень: -дзенʲ-.

ПроизношениеПравить

(файл)

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. день ◆ Гэта быў для нас вялікі дзень. — Это был для нас большой день.

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. ноч

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *dьnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. дьнь (основа на согласный, род. ед. дьне, род. мн. ч. дьнъ; др.-греч. ἡμέρα), русск., укр. день, белор. дзень, болг. денят, сербохорв. да̂н (род. п. дне̂), словенск. dan (род. п. dnê), чешск. den (род. п. dne), польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń. Из праиндоевр. *dhegh-, ср.: др.-инд. dinam ср. р. «день», лат. nundinae ж. мн. «базарный день, устраиваемый каждые девять дней», лит. diena, латышск. diena «день», др.-прусск. deinan вин., готск. sinteins «ежедневный», ирл. denus «spatium temporis — промежуток времени», далее лат. dies. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить