Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | исходя́щий | исходя́щее | исходя́щая | исходя́щие |
Р. | исходя́щего | исходя́щего | исходя́щей | исходя́щих |
Д. | исходя́щему | исходя́щему | исходя́щей | исходя́щим |
В. |
одуш. | исходя́щего | исходя́щее | исходя́щую | исходя́щих |
неод. |
исходя́щий |
исходя́щие |
Т. | исходя́щим | исходя́щим | исходя́щей исходя́щею | исходя́щими |
П. | исходя́щем | исходя́щем | исходя́щей | исходя́щих |
ис-хо-дя́-щий
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Приставка: ис-; корень: -ход-; суффикс: -ящ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
- отправляемый откуда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-
- входящий
-
-
От гл. исходить, далее из ис- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править