Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
коленопреклоне́ние
|
коленопреклоне́ния
|
Р.
|
коленопреклоне́ния
|
коленопреклоне́ний
|
Д.
|
коленопреклоне́нию
|
коленопреклоне́ниям
|
В.
|
коленопреклоне́ние
|
коленопреклоне́ния
|
Тв.
|
коленопреклоне́нием
|
коленопреклоне́ниями
|
Пр.
|
коленопреклоне́нии
|
коленопреклоне́ниях
|
ко-ле-но-пре-кло-не́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -колен-; интерфикс: -о-; приставка: пре-; корень: -клон-; суффикс: -ениj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [kɐˌlʲenəprʲɪkɫɐˈnʲenʲɪɪ̯ə], мн. ч. [kəlʲɪnəprʲɪkɫɐˈnʲenʲɪɪ̯ə]
- высок. стояние на коленях во время молитвы, богослужения, либо в знак преклонения или мольбы ◆ Запрещение коленопреклонений и поста в воскресные дни является общим в христианской литературе, начиная с III века.
- коленопреклоненье
- —
- поза
- —
Происходит от существительного колено и глагола преклонять. Первая часть от праслав. *kolěno, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Вторая часть из пре- + -клонять (клонить), далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клонити (др.-греч. κλίνειν «наклонять»), русск. клонить, укр. клони́ти, белор. клонíць, болг. клоня́ «клонить, склонять», сербохорв. кло̀нити, кло̏ним «уклонять(ся), склонять(ся)», словенск. klóniti, klǫ́nim «защищать, заслонять (от дождя, ветра)», чешск. klonit «наклонять; сгибать», словацк. klоniť, польск., в.-луж. kłonić, н.-луж. kłoniś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править