РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. люби́мчик люби́мчики
Р. люби́мчика люби́мчиков
Д. люби́мчику люби́мчикам
В. люби́мчика люби́мчиков
Тв. люби́мчиком люби́мчиками
Пр. люби́мчике люби́мчиках

лю-би́м-чик

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -люб-; суффиксы: -им-чик [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [lʲʉˈbʲimt͡ɕɪk]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. неодобр. тот, кому оказывается незаслуженное предпочтение вследствие испытываемой к нему симпатии ◆ В о́бщем, оте́ц мой Якоб был мла́дший, был люби́мчик, и его́ ма́ма, моя́ бу́дущая ба́бушка, стара́лась держа́ть его́ при себе́, ходи́ла с ним гуля́ть по Базелю, лю́ди остана́вливались, спра́шивали, чей э́то и отку́да тако́й ангело́к. А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975-1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Нет, Гриша, я не могу вам дать эту командировку (или квартиру, или автомашину), потому что обязательно скажут, что вы мой любимчик и поэтому всё это получаете. Б. Е. Ефимов, «Десять десятилетий», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. частичн. фаворит

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от сущ., любимец, далее от гл. любить, из праслав. *ljubiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. любити (др.-греч. φιλεῖν, ἀγαπᾶν), русск. любить, укр. люби́ти, белор. любіць, болг. любя «люблю», сербохорв. љу́бити, љу̑би̑м, словенск. ljubiti, чешск. líbit «любить», польск. lubić, lubię, в.-луж. lubić «давать обет», н.-луж. lubiś — то же; от прил. *ľubъ, восходит к праиндоевр. *lewbʰ-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить