Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ма́мочкинма́мочкинома́мочкинама́мочкины
Р.ма́мочкина,
ма́мочкиного
ма́мочкина,
ма́мочкиного
ма́мочкинойма́мочкиных
Д.ма́мочкину,
ма́мочкиному
ма́мочкину,
ма́мочкиному
ма́мочкинойма́мочкиным
В.    одуш.ма́мочкина,
ма́мочкиного
ма́мочкинома́мочкинума́мочкиных
неод. ма́мочкин ма́мочкины
Т.ма́мочкинымма́мочкинымма́мочкиной,
ма́мочкиною
ма́мочкиными
П.ма́мочкиномма́мочкиномма́мочкинойма́мочкиных

ма́мочкин

Прилагательное, притяжательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — <мс 1a>.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным мамочка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. свойственный мамочке; принадлежащий мамочке◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. маменькин, мамин

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. мамочка, мама, далее из индоевр. формы, родств. русск. укр., белор., болг., сербохорв. ма́ма, словенск. máma, чешск. máma, словацк. mаmа, польск., в.-луж. mаmа. Слово детской речи; ср. вост.-лит. momà (вин. п. mõmą), лит. mamà (вин. п. mãmą), латышск. mаmа, др.-инд. māmа «дядя» —  форма зв. п., нов.-перс. mām, māmā, māmī «мать», греч. μάμμα, μάμμη «мать, матушка, бабушка», алб. mёmё «мать», лат. mamma «мама, мать (детск.)». др.-в.-нем. muoma «тётка». Далее связано с мать. Случаи с ударением мама́, вероятно, из нем. Маmа, франц. maman. Сюда же табуистическое название ма́мо «сибирская язва», казанск. (Даль). Ср. аналогичное кумо́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править