мать I
Морфологические и синтаксические свойства
мать
Существительное, одушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. А. Зализняка); В.ед.=И.ед.; прочие формы — от ма́терь.
Корень: -мать- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [matʲ] мн. ч. [ˈmatʲɪrʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- родительница, женщина по отношению к своим детям ◆ Она ласкаться не умела // К отцу, ни к матери своей. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава вторая, 1823 г. [НКРЯ] ◆ Сын растерянно гладил руку матери и молчал. Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», Часть 1, 1925 г. [НКРЯ] ◆ Тогда ещё у ней было только одно дитя и только год как она была матерью. Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ] ◆ Не простое это дело — правильно выбрать подругу жизни, мать будущих детей. В. С. Токарева, «Своя правда» // «Новый Мир», 2002 г. [НКРЯ]
- самка по отношению к своим детёнышам ◆ Котята спали в корзинке рядом с матерью. ◆ По ночам выносят их [ягнят и козлят] к матерям. М. А. Шолохов, «Поднятая целина», Книга 1, 1932 г. [НКРЯ]
- прост. обращение к лицу женского пола ◆ Лизанька встала из-за пяльцев и стала убирать свою работу. — Что ты, мать моя! глуха, что ли! — закричала графиня. А. С. Пушкин, «Пиковая дама», 1833 г. [НКРЯ] ◆ — Перестаньте безобразничать! — крикнула буфетчица. — Тише, мать, — сказал Эдуард. — Синьоры, сюда пришли дружинники, — предупредил Коля-Марио-Чинечетти. В. П. Аксёнов, «Пора, мой друг, пора», 1963 г. [НКРЯ] ◆ — Вам плохо? — Мне хорошо, мать, — сказал Егор. — Хорошо, что я весной сел. 〈…〉 — Ну, мать! Ты даёшь: поехал в далёкие края — две пары валенок брать. В. М. Шукшин, «Калина красная», 1973 г. [НКРЯ]
- прост., фам. в обращении мужа к жене — то же, что жена ◆ — Постой, мать! — Терентий вышел из-за верстака и сел рядом с женой. Е. Мальцев, «От всего сердца» [МАС] ◆ Вошла жена Никифора с прутом и, прижав пальцами прут примерно на середине, сказала: — Вот сколько осталось [зерна]. — Обожди, мать. Что там есть — наше с тобой дело. С. Антонов, «Лена» [МАС]
- иногда — женщина вообще ◆ — Мать, — позвал он, — рабочие пришли, тебе следовало бы приготовить угощение.
- устар. название монахини, а также жены духовного лица (священника, дьякона), обычно присоединяемое к имени или званию ◆ Сама мать Пульхерия, московская игуменья, поклоны да подарочки с богомольцами ей посылала. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871–1874 гг. [НКРЯ] ◆ Мать-протопопица была женщина глупая и неряшливая. А. Ф. Писемский, «Масоны», 1880 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы).
Синонимы
- мама, матушка, родительница, матерь, маменька, мамаша, маманя
- —
- жена; женщина
- —
- ?
- ?
Антонимы
- конверсивы: сын, дочь (по родственным отношениям); отец (по полу); мачеха (по степени родства)
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Гиперонимы
- родитель, родственница
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Гипонимы
- мать-одиночка
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство
|
|
---|
- уменьш.-ласк. формы: маменька, мамуля, мамочка, матушка
- пр. существительные: мати, матерь, мама, мамаша, маманя, мамка, материнство; матка
- прилагательные: материнский, матерний, материн
- наречия: матерински, по-матерински
|
Список всех слов с корнем мат⁽ʲ⁾-/мам⁽ʲ⁾-/Мамин-/Мамышев-/Матюшин-
|
|
|
---|
- фамилии: Мамин, Мамышев, Матюшин
- существительные: мать; мама, маман, маманя, мамаша, маменька, мамка, мамочка, мамулечка, мамулька, мамуля, мамуся, матерь, мати, матка, матушка; мать-героиня, мать-одиночка, мать-одноночка, мать-природа; мать-и-мачеха, мать-мачеха; мать-воспитательница, мать-заступница, мать-настоятельница; материнка, материнство, матриархат, матрона, матчество, мачеха; праматерь; маткапитал, яжемать
- прилагательные: материн, материнский; мамашин, маменькин, мамин, мамкин, мамочкин, матерний; материнкин; матриархальный
- глаголы: матереть; заматереть, поматереть
- наречия: матерински, по-матерински
- междометия: ёб твою мать, мать-перемать, твою мать, твою ты мать
|
Этимология
Происходит от праслав. *mati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мати (род. п. матєрє; др.-греч. μήτηρ), русск. мать, укр. мати, мать, белор. маць, болг. ма́ти, ма́тер, сербохорв. ма̏ти (род. п. ма̏тере), словенск. máti, чешск. máti, словацк. mať, др.-польск. mać, в.-луж. mać, н.-луж. maś; восходит к праиндоевр. *mater-. Родственно лит. mótė (род. п. móter̃s) «женщина», латышск. mate, др.-прусск. mūti, лит. mótina «мать», др.-инд. mātā (mātár-), авест. mātar-, нов.-перс. mādar, арм. մայր (mair), греч. μήτηρ, дор. μά̄τηρ, алб. motrë «сестра», лат. māter, mātrīх «мать», ирл. māthir «мать», др.-в.-нем. muoter, др.-исл. móðer, тохарск. mācar. Отсюда с суф. сравн. степ. др.-русск. матерьша «мачеха» (из *-ьши); ср. лат. matertera «сестра матери, тётка», буквально «подобная матери». В основе лежит слово *mā- из детской речи. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
родительница, женщина по отношению к своим детям
|
|
---|
- Абхазскийab: ан
- Азербайджанскийaz (кир.): ана
- Азербайджанскийaz (лат.): ana
- Аймарскийay: taica
- Айнскийain (кана): ハポ
- Айнскийain (лат): hapo
- Албанскийsq: nënë
- Амхарскийam: እናት (ʼənat) ж.
- Английскийen: mother
- Арабскийar: أم ('umm) ж., والدة (wālida) ж.
- Арагонскийan: mai ж.
- Арамейскийarc (иуд.): אמא (’imā’) ж.
- Арамейскийarc (сир.): ܐܡܐ (’imā’) ж.
- Армянскийhy: մայր (mayr); разг.: մամա (mama)
- Арумынскийrup: mamã ж.
- Астурийскийast: madre ж.
- Африкаансaf: moeder
- Бамбараbm: ba
- Банджарскийbjn: uma
- Баскскийeu: ama
- Башкирскийba: әсә
- Белорусскийbe: маці ж.
- Белуджскийbal: مات (mát), ماس (más)
- Бенгальскийbn: অম্বা
- Бирманскийmy: အမေ (ăme), အမိ (ămi.), မိခင် (mi.gin)
- Болгарскийbg: майка ж.
- Боснийскийbs: majka ж.
- Бретонскийbr: mamm
- Будухскийbdk: диде
- Бурятскийbua: эхэ, эжы
- Валлийскийcy: mam
- Венгерскийhu: anya
- Вепсскийvep: mam
- Верхнелужицкийhsb: mać ж.
- Волапюкиvo: mot
- Вырускийvro: imä, äide, äidi, ääde
- Вьетнамскийvi: mẹ, má
- Гавайскийhaw: makuahine
- Галисийскийgl: nai
- Ганьgan: 娘
- Горномарийскийmrj: ӓвӓ
- Готский†got: aiþei
- Греческийel: μαμά ж., μητέρα ж., μάνα ж.
- Грузинскийka: დედა (deda)
- Гуараниgn: sy
- Гуджаратиgu: મા
- Гэльскийgd: màthair ж.
- Датскийda: moder
- Дивехиdv (мальдивский): މަނމަ (mamma)
- Древнеанглийский†ang: mōdor
- Древнегреческий†grc: μήτηρ ж.
- Древнерусский†orv: мати
- Египетский арабскийarz: أم (ʾom) ж., والدة (walda) ж.
- Жемайтскийsgs: muotėna, muotošė, mamelė, matošelė, mama
- Зазакиzza: ma
- Зулуzu: umama
- Ивритhe: אֵם (em)
- Идишyi: מוטער (muter)
- Идоиio: matro; mama
- Индонезийскийid: ibu, bunda, ibunda
- Интерлингваиia: matre
- Инуктитутiu: ᐊᓈᓇ
- Инупиакik: aanaga
- Ирландскийga: máthair
- Исландскийis: móðir
- Испанскийes: madre ж.
- Итальянскийit: madre ж.
- Йорубаyo: íyá, màmá, mọ̀nmọ́n
- Кабильскийkab: yemma
- Казахскийkk: ана, шеше
- Калмыцкийxal: эк
- Каннадаkn: ತಾಯಿ (tāyi)
- Карачаево-балкарскийkrc: ана
- Карельскийkrl: emä, muamo
- Каталанскийca: mare ж.
- Кашубскийcsb: mëma ж.
- Кечуаqu: mama
- Киргизскийky: эне
- Китайскийzh: 母
- Китайский (традиц.): 母親 (mǔqīn), 媽媽 (māma)
- Китайскийwuu (у): 姆妈
- Китайский (упрощ.): 母亲 (mǔqīn), 妈妈 (māma)
- Китайскийnan (южноминьский): 娘 (niâ), 娘親 (niû-chhin), 母親 (bó-chhin, bú-chhin), 娘親 (niû-chhin), 娘親 (niû-chhin)
- Коми-пермяцкийkoi: мам; ань
- Коптскийcop: бохайрский: ⲙⲁⲩ (maw) ж., ⲙⲏⲧⲏⲣ (mytyr) ж.; саидский: ⲙⲁⲁⲩ (maaw) ж., ⲙⲏⲧⲏⲣ (mytyr) ж.
- Корейскийko: 어머니 (eomeoni), 어머니 (oemoeni), 어머님 (eomeonim)
- Корнскийkw: mam
- Крымскотатарскийcrh: ana
- Кумыкскийkum: ана
- Курдскийku: dayik; daya
- Курдскийckb (сорани): دایک
- Кхмерскийkm: ម្ដាយ (mdai), ម៉ែ (mai)
- Лакскийlbe: нину
- Лаосскийlo: ແມ່ (mëë)
- Латгальскийltg: muote
- Латинскийla: mater
- Латышскийlv: māte ж.
- Ливскийliv: jemā, ǟma
- Лимбургскийli: moder; mojer; mam
- Лингалаln: mamá
- Литовскийlt: motina ж.
- Ломбардскийlmo: mader
- Лугандаlug: maama
- Люксембургскийlb: Mamm
- Македонскийmk: мајка ж.
- Малагасийскийmg: reny
- Малайскийms: emak, ibu
- Малаяламml: അമ്മ (amma), മാതാവ് (mātāv)
- Мальтийскийmt: omm, mamà, ma
- Маориmi: ewe; haakui, wahine, matua
- Маратхиmr: आई (ā'ī) ж., माता (mātā) ж.
- Марийскийchm: ава
- Микенский†gmy: 𐀔𐀳𐀩
- Мокшанскийmdf: тядя
- Монгольскийmn: эх
- Мэнскийgv: ven
- Навахоnv: amá
- Науатльnah: nantli
- Неаполитано-калабрийскийnap: mamma
- Неварскийnew: माँ
- Немецкийde: Mutter ж.
- Непальскийne: आमा (aamaa)
- Нидерландскийnl: moeder ж.
- Нижнелужицкийdsb: maś ж.
- Нижненемецкий (Нидерланды)nds-nl: moor
- Новиальиnov: matra, patra
- Норвежскийno: mor
- Нормандскийroa-nor: mère
- Окситанскийoc: maire
- Осетинскийos: мад, мадӕ (дигорск.)
- Османский†ota: مادر (mâder), ام (ümm), والده (vâlide)
- Панджабиpa: ਮਾਂ (mā̃), ਮਾਤਾ (mātā)
- Персидскийfa: مادَر (mādær), مامان (māmān) ж., والده
- Польскийpl: matka ж.
- Португальскийpt: mãe ж.
- Пуштуps: مور (mor) ж.
- Ретороманскийrm: mamma ж., mumma ж., mama ж., moma ж.
- Румынскийro: mamă
- Рутульскийrut: нин
- Саамский (кильдинский)sjd: е̄ннҍ
- Санскритsa: अम्बा (ambā) ж., मातरः (mātaraḥ) ж.
- Сардинскийsc: mama ж. (); mamai (кампидан.)
- Северноюкагирскийykg: эньиэ
- Сербскийsr (кир.): мати ж., мат ж., мајка ж.
- Сербскийsr (лат.): mati ж., mat ж., majka ж.
- Сингальскийsi: අම්මා (ammā)
- Синдхиsd: ماء (māʾu), اما (āmā)
- Сицилийскийscn: matri ж.
- Словацкийsk: matka ж.
- Словенскийsl: mati ж.
- Сомалийскийso: hooyo
- Старославянский†cu (глаголица): ⰏⰀⰕⰉ
- Старославянский†cu (кириллица): мати ж.
- Суахилиsw: mama
- Тагальскийtl: ina
- Таджикскийtg: модар
- Тайскийth: แม่ (mâe), มารดา (maandaa)
- Талышскийtly: ننه (nana)
- Тамильскийta: அம்மா
- Татарскийtt: ана; әни
- Телугуte: తల్లి (talli)
- Тибетскийbo: ཨ་མ།
- Ток-писинtpi: mama, mami
- Токипонаиart: mama, mama meli
- Тофаларскийkim: иъһе
- Тсванаtn: mme
- Турецкийtr: anne, ana
- Туркменскийtk: кир.: еҗе, лат.: eje
- Удмуртскийudm: анай
- Узбекскийuz: лат.: ona, кир.: она
- Уйгурскийug: ana; ئانا (ana), ئاپا (apa)
- Украинскийuk: мати ж., матір ж., ненька ж.
- Урдуur: ماتا (mātā) ж., ماں ж., مادر (mādar) ж., والدہ (vālidā) ж.
- Фарерскийfo: móðir
- Фиджиfj: tina
- Финскийfi: äiti, emä
- Французскийfr: mère ж.
- Фризскийfy: mem
- Фриульскийfur: mari
- Хаусаha (лат.): ínnà; uwa
- Хиндиhi: माँ; माता (mātā)
- Хорватскийhr: majka
- Цыганскийrom: дай, dej
- Черокиchr: ᎡᏥ
- Чеченскийce: нана
- Чешскийcs: matka
- Чувашскийcv: анне
- Шведскийsv: moder, mor
- Шонаsn: amai
- Шорскийcjs: эне; иче
- Шотландскийsco: mither, moder
- Эрзянскийmyv: ава
- Эсперантоиeo: patrino
- Эстонскийet: ema
- Южноюкагирскийyux: емей
- Якутскийsah: ийэ
- Японскийja: 母親 (ja), 母 (ja), お母さん (ja)
|
самка по отношению к своим детёнышам
|
|
---|
|
обращение к лицу женского пола
|
|
---|
|
в обращении мужа к жене — то же, что «жена»
|
|
---|
|
название монахини, а также жены духовного лица (священника, дьякона), обычно присоединяемое к имени или званию
|
|
---|
|
Анаграммы
Метаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|
мать II
Морфологические и синтаксические свойства
мать
Существительное, неодушевлённое, женский род (тип склонения ?? по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -мать- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [matʲ] мн. ч. [ˈmatʲɪrʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- перен., нар.-поэт., в приложении, обычно со словами: «земля», «родина», «Россия» и т. п., употребляется как постоянный эпитет ◆ Не ветры веют буйные, // Не мать-земля колышется. Н. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо», 1865 г. ◆ Смело, друзья, не теряйте // Бодрость в неравном бою, // Родину-мать вы спасайте, // Честь и свободу свою. Песня „Смело, друзья, не теряйте“ (авт. неизв.) ◆ Вижу её!.. Вижу прекрасную родину, мать мою Россию… Как обнищала, как исхудала она. П. Н. Краснов, «Всевеликое Войско Донское», 1922 г. [НКРЯ] ◆ «Ой ты гой еси, Волга, мать родная!» «История одного песенного сюжета» // «Народное творчество», 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы
- земля, родина, Россия, Волга
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Список всех слов с корнем мат⁽ʲ⁾-/мам⁽ʲ⁾-/Мамин-/Мамышев-/Матюшин-
|
|
|
---|
- фамилии: Мамин, Мамышев, Матюшин
- существительные: мать; мама, маман, маманя, мамаша, маменька, мамка, мамочка, мамулечка, мамулька, мамуля, мамуся, матерь, мати, матка, матушка; мать-героиня, мать-одиночка, мать-одноночка, мать-природа; мать-и-мачеха, мать-мачеха; мать-воспитательница, мать-заступница, мать-настоятельница; материнка, материнство, матриархат, матрона, матчество, мачеха; праматерь; маткапитал, яжемать
- прилагательные: материн, материнский; мамашин, маменькин, мамин, мамкин, мамочкин, матерний; материнкин; матриархальный
- глаголы: матереть; заматереть, поматереть
- наречия: матерински, по-матерински
- междометия: ёб твою мать, мать-перемать, твою мать, твою ты мать
|
Этимология
Происходит от праслав. *mati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мати (род. п. матєрє; др.-греч. μήτηρ), русск. мать, укр. мати, мать, белор. маць, болг. ма́ти, ма́тер, сербохорв. ма̏ти (род. п. ма̏тере), словенск. máti, чешск. máti, словацк. mať, др.-польск. mać, в.-луж. mać, н.-луж. maś; восходит к праиндоевр. *mater-. Родственно лит. mótė (род. п. móter̃s) «женщина», латышск. mate, др.-прусск. mūti, лит. mótina «мать», др.-инд. mātā (mātár-), авест. mātar-, нов.-перс. mādar, арм. մայր (mair), греч. μήτηρ, дор. μά̄τηρ, алб. motrë «сестра», лат. māter, mātrīх «мать», ирл. māthir «мать», др.-в.-нем. muoter, др.-исл. móðer, тохарск. mācar. Отсюда с суф. сравн. степ. др.-русск. матерьша «мачеха» (из *-ьши); ср. лат. matertera «сестра матери, тётка», буквально «подобная матери». В основе лежит слово *mā- из детской речи. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
в приложении, обычно со словами: «земля», «родина», «Россия» и т. п., употребляется как постоянный эпитет
|
|
---|
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|
мать III
Морфологические и синтаксические свойства
мать
Существительное, одушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. А. Зализняка); В.ед.=И.ед.; прочие формы — от ма́терь.
Корень: -мать- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [matʲ] мн. ч. [ˈmatʲɪrʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- комп. жарг. материнская плата ◆ — «Мать» сгорела, завтра иду за новой.
Синонимы
- материнка, мама
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- материнская плата
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Список всех слов с корнем мат⁽ʲ⁾-/мам⁽ʲ⁾-/Мамин-/Мамышев-/Матюшин-
|
|
|
---|
- фамилии: Мамин, Мамышев, Матюшин
- существительные: мать; мама, маман, маманя, мамаша, маменька, мамка, мамочка, мамулечка, мамулька, мамуля, мамуся, матерь, мати, матка, матушка; мать-героиня, мать-одиночка, мать-одноночка, мать-природа; мать-и-мачеха, мать-мачеха; мать-воспитательница, мать-заступница, мать-настоятельница; материнка, материнство, матриархат, матрона, матчество, мачеха; праматерь; маткапитал, яжемать
- прилагательные: материн, материнский; мамашин, маменькин, мамин, мамкин, мамочкин, матерний; материнкин; матриархальный
- глаголы: матереть; заматереть, поматереть
- наречия: матерински, по-матерински
- междометия: ёб твою мать, мать-перемать, твою мать, твою ты мать
|
Этимология
Происходит от праслав. *mati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мати (род. п. матєрє; др.-греч. μήτηρ), русск. мать, укр. мати, мать, белор. маць, болг. ма́ти, ма́тер, сербохорв. ма̏ти (род. п. ма̏тере), словенск. máti, чешск. máti, словацк. mať, др.-польск. mać, в.-луж. mać, н.-луж. maś; восходит к праиндоевр. *mater-. Родственно лит. mótė (род. п. móter̃s) «женщина», латышск. mate, др.-прусск. mūti, лит. mótina «мать», др.-инд. mātā (mātár-), авест. mātar-, нов.-перс. mādar, арм. մայր (mair), греч. μήτηρ, дор. μά̄τηρ, алб. motrë «сестра», лат. māter, mātrīх «мать», ирл. māthir «мать», др.-в.-нем. muoter, др.-исл. móðer, тохарск. mācar. Отсюда с суф. сравн. степ. др.-русск. матерьша «мачеха» (из *-ьши); ср. лат. matertera «сестра матери, тётка», буквально «подобная матери». В основе лежит слово *mā- из детской речи. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|