маршальский
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | ма́ршальский | ма́ршальское | ма́ршальская | ма́ршальские | |
Р. | ма́ршальского | ма́ршальского | ма́ршальской | ма́ршальских | |
Д. | ма́ршальскому | ма́ршальскому | ма́ршальской | ма́ршальским | |
В. | одуш. | ма́ршальского | ма́ршальское | ма́ршальскую | ма́ршальских |
неод. | ма́ршальский | ма́ршальские | |||
Т. | ма́ршальским | ма́ршальским | ма́ршальской ма́ршальскою | ма́ршальскими | |
П. | ма́ршальском | ма́ршальском | ма́ршальской | ма́ршальских |
ма́р-шаль-ский
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Корень: -маршаль-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ˈmarʂəlʲskʲɪɪ̯]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- воен. связанный, соотносящийся по значению с существительным маршал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- свойственный маршалу, характерный для него ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- принадлежащий маршалу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от сущ. маршал, далее из франц. maréchal (ст.-франц. mareschal) «конюший, маршал», далее из германск. (франкск.) *marhskalk. Первая часть германск. слова — из прагерм. формы *markhaz (*markhjon-) «лошадь», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. myre и англ. mare, др.-сакс. meriha, др.-сканд. merr, др.-фризск. merrie, нидерл. merrie, др.-в.-нем. meriha, нем. Mähre; предположительно из кельтского. Вторая часть — из прагерм. формы *skalkaz «слуга», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. scealc, нидерл. schalk.Русск. ма́ршал — начиная с Петра I. Судя по начальному ударению, вероятно, через нов.-в.-н. Маrsсhаll (с ХVI в.). Также др.-русск. моршолдъ (Новгор. 1 летоп.), моршалокъ (Псковск. 1 летоп., Кн. о ратн. стр.). Последнее — через польск. marszaɫek. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|