Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мачи́нка мачи́нки
Р. мачи́нки мачи́нок
Д. мачи́нці мачи́нкам
В. мачи́нку мачи́нки
Тв. мачи́нкою мачи́нками
М. мачи́нці мачи́нках
Зв. мачи́нко* мачи́нки*

ма-чи́н-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -мач-; суффиксы: -ин-к-; окончание: .

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. уменьш.-ласк. маковое зёрнышко ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. мачина; мак, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. макъ, русск., укр., белор. мак, болг. мак, сербохорв. ма̏к (род. п. ма̀ка), ма̀ка, словенск. màk (род. п. máka), чешск. mák, словацк., польск., в.-луж., н.-луж. mak. Отсюда ма́ковка, ма́ковица, маку́шка; вероятно, родственно греч. μήκων, дор. μά̄κων «мак», др.-в.-нем., др.-сакс. mаhо, mâgо – то же, ср.-в.-нем. mâge, др.-шв. val-moghi, шв. vallmo (см. Ельквист 1305). Последние из сложения с герм. *walha- «оглушение, обморок». По-видимому, сюда же следует отнести др.-ирл. mессun «морковь, пастернак», ирл. mеасаn – то же. Возм. также, что это древнее средиземноморское слово. Др.-прусск. moke «мак» могло быть заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править