РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мздои́мец мздои́мцы
Р. мздои́мца мздои́мцев
Д. мздои́мцу мздои́мцам
В. мздои́мца мздои́мцев
Тв. мздои́мцем мздои́мцами
Пр. мздои́мце мздои́мцах

мздо-и́-мец

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -мзд-; интерфикс: -о-; корень: -им-; суффикс: -ец [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. устар. тот, кто берёт мзду, взяточник ◆ Граф Роман Ларионович Воронцов, во всё время своей жизни признанной мздоимцем, был определен в наместники во Владимир и не преставал обыкновенные свои мздоимствы производить; но сокрыты оные были от Государя, который токмо двоезнаменующем знаком: присылкою большого кошелька его укорил. М. М. Щербатов, «О повреждении нравов в России», 1786—1787 г. [НКРЯ] ◆ Один подьячий — мздоимец; другой — мзды не емлет, но лакомству предан… М. Е. Салтыков-Щедрин, «Игрушечного дела людишки», 1886 г. [НКРЯ]

СинонимыПравить

  1. взяточник; прост.: хапуга, хапун; устар.: лихоимец, мшелоимец

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из мзда + емлить (имать); первая часть — из общеслав. формы *mьzdà, ср: болг. мъзда́, словенск. mǝzdà, чешск., словацк. mzda, в.-луж. zda, mzda; вторая часть — из праслав. *jьmǫ, *jęti, от кот. в числе прочего произошли: русск. имать, е́млю «брать», ст.-слав. ѥмлѭ, имати, болг. емна, сербохорв. jе̏мље̑м, jѐмати, словенск. jémljem, jemáti, чешск. jímat «хватать», словацк. jímať, полабск. jẽme «берет, хватает, ловит», jéimat

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить