Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. наді́й надо́ї
Р. надо́ю надо́їв
Д. надо́єві, надо́ю надо́ям
В. наді́й надо́ї
Тв. надо́єм надо́ями
М. надо́ю
надо́і
надо́ях
Зв. надо́ю* надо́ї*

на-ді́й

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка).


Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. с.-х. надой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. надоїти, из на- + доїти, далее из праслав. *dojiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. доити, доѭ (θηλάζειν; Супр.), русск. доить, дою́, укр. дої́ти, болг. доя́ «кормлю грудью», сербохорв. до̀jити, до̀jи̑м, словенск. dojíti — то же, чешск. dojit «доить», словацк. dojiť, польск. doić, в.-луж. dejić, н.-луж. doiś. Восходит к праиндоевр. *dheug. Родственно др.-инд. dháyati «сосет», прич. dhītás «всосанный», осет. dæjun «сосать», латышск. dêt, dêju «сосать», готск. daddjan «сосать», арм. diem «сосу», др.-шв. día «сосать», др.-в.-нем. tâen «кормить грудью» (из герм. *dējan). Далее, к др.-инд. dhḗnā, dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «femina», греч. θήσατο «сосал», лат. femina «женщина», fēlāre «кормить грудью», лит. pirmdėIė̃ «отелившаяся впервые корова». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править