надій
См. также надоїти, надія. |
Украинский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | наді́й | надо́ї |
Р. | надо́ю | надо́їв |
Д. | надо́єві, надо́ю | надо́ям |
В. | наді́й | надо́ї |
Тв. | надо́єм | надо́ями |
М. | надо́ю надо́і |
надо́ях |
Зв. | надо́ю* | надо́ї* |
на-ді́й
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- с.-х. надой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
- —
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от гл. надоїти, из на- + доїти, далее из праслав. *dojiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. доити, доѭ (θηλάζειν; Супр.), русск. доить, дою́, укр. дої́ти, болг. доя́ «кормлю грудью», сербохорв. до̀jити, до̀jи̑м, словенск. dojíti — то же, чешск. dojit «доить», словацк. dojiť, польск. doić, в.-луж. dejić, н.-луж. doiś. Восходит к праиндоевр. *dheug. Родственно др.-инд. dháyati «сосет», прич. dhītás «всосанный», осет. dæjun «сосать», латышск. dêt, dêju «сосать», готск. daddjan «сосать», арм. diem «сосу», др.-шв. día «сосать», др.-в.-нем. tâen «кормить грудью» (из герм. *dējan). Далее, к др.-инд. dhḗnā, dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «femina», греч. θήσατο «сосал», лат. femina «женщина», fēlāre «кормить грудью», лит. pirmdėIė̃ «отелившаяся впервые корова». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|