нежелательный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.нежела́тельныйнежела́тельноенежела́тельнаянежела́тельные
Р.нежела́тельногонежела́тельногонежела́тельнойнежела́тельных
Д.нежела́тельномунежела́тельномунежела́тельнойнежела́тельным
В.    одуш.нежела́тельногонежела́тельноенежела́тельнуюнежела́тельных
неод. нежела́тельный нежела́тельные
Т.нежела́тельнымнежела́тельнымнежела́тельной нежела́тельноюнежела́тельными
П.нежела́тельномнежела́тельномнежела́тельнойнежела́тельных
Кратк. форманежела́теленнежела́тельнонежела́тельнанежела́тельны

не-же-ла́-тель-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: не-; корень: -жела-; суффикс: -тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. не соответствующий желанию кого-либо ◆ — Видите ли, — сказал симпатичный медик, — в сущности, устрицы являются полезным, питательным блюдом, но, конечно, неумеренное их употребление может привести к нежелательным последствиям. А. Т. Аверченко, «Жёлтая журналистика»

Синонимы

Антонимы

  1. желательный, долгожданный

Гиперонимы

  1. плохой

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из не- + желательный, от гл. желать, далее от праслав. *želati, *želěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. желати, желѣти (ἐπιθμεῖν, θέλειν), русск. желать, укр. желати, болг. желая, сербохорв. жѐљети, жѐли̑м, словенск. želéti, želím, др.-чешск. želet, želeji «жалеть», словацк. želeť. Форма на -ěti древнее, чем на -ati; родственно др.-греч. θέλω ἐθέλω «желаю», буд. θελήσω, аор. ἐθέλησα, φαλίζει, ̇θέλει (Гесихий). Нужно отделять от жаль и жале́ть. Ср. га́лить «желать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография