неприличный

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.неприли́чныйнеприли́чноенеприли́чнаянеприли́чные
Рд.неприли́чногонеприли́чногонеприли́чнойнеприли́чных
Дт.неприли́чномунеприли́чномунеприли́чнойнеприли́чным
Вн.    одуш.неприли́чногонеприли́чноенеприли́чнуюнеприли́чных
неод. неприли́чный неприли́чные
Тв.неприли́чнымнеприли́чнымнеприли́чной неприли́чноюнеприли́чными
Пр.неприли́чномнеприли́чномнеприли́чнойнеприли́чных
Кратк. форманеприли́ченнеприли́чнонеприли́чнанеприли́чны

не-при-ли́ч-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — неприли́чнее, неприли́чней.

Приставка: не-; корень: -прилич-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. нарушающий приличия ◆ Все бранные слова адресовал он своему телу, сыгравшему с ним такой неприличный, издевательский фарс. И. Грекова, «Фазан», 1984 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от не + приличный, далее от праслав. *приличьнъ(йь), от кот. в числе прочего произошли:, др.-русск. приличьныи «похожий, сообразный», укр. прили́чний «подобающий, уместный», болг. прили́чен «похожий, подобный», сербск.-церк.-слав. приличьнъ «similis», сербохорв. при́личан «подходящий», словенск. príličǝn – то же, чешск. příličný «подобающий». Суфф. производное от *приликъ "сходство, похожесть лицом", преф. образования от *ликъ, далее от праслав. *likъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ликъ «собрание, сонм, множество», ст.-слав. лице (греч. πρόσωπον), русск., укр. лик «изображение, икона», болг. лик «картина; цвет лица», сербохорв. ли̑к (род. п. ли̑ка) «лицо, форма, образ», словенск. lȋk «фигура, образ, изображение», чешск. líce «щека, лицо», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н.-луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека». Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить