Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.несре́занныйнесре́занноенесре́заннаянесре́занные
Р.несре́занногонесре́занногонесре́заннойнесре́занных
Д.несре́занномунесре́занномунесре́заннойнесре́занным
В.    одуш.несре́занногонесре́занноенесре́заннуюнесре́занных
неод. несре́занный несре́занные
Т.несре́заннымнесре́заннымнесре́занной несре́занноюнесре́занными
П.несре́занномнесре́занномнесре́заннойнесре́занных
Кратк. форманесре́заннесре́заннонесре́заннанесре́занны

не-сре́-зан-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(1).

Приставки: не-с-; корень: -рез-; суффиксы: -ан; окончание: -ый.

Произношение править

  • МФА: [nʲɪˈsrʲezən(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. не подвергшийся срезанию ◆ Все это произошло в одно мгновение, и теперь, вдруг очутившись среди несрезанных стеблей прошлогодней кукурузы, которые тесно стояли вокруг него, шелестя жесткими мечевидными листьями и сузив горизонт до двух шагов в окружности, Пчелкин понял, что попал в руки банды, переодетой в красноармейскую форму, и что его ведут расстреливать, грубо подталкивая в спину прикладами драгунок, резко пахнувших керосином и оружейным маслом. В. П. Катаев, «Трава забвенья», 1964-1967 гг. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

  1. срезанный

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из не- + срезанный, далее от гл. срезать, из с- + резать, далее от праслав. *rḗzātī; *rēzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣзати, рѣжу, ст.-слав. рѣзати, рѣжѫ (греч. κόπτω), русск. резать, режу, укр. різати, рі́жу, болг. ре́жа, сербохорв. ре̏зати, ре̏же̑м, словенск. rezati, rе̑žеm, чешск. řezat, словацк. rezať, польск. rzezać, rzeżę, др.-польск. rzazać, в.-луж. rězać, н.-луж. rězaś; восходит к праиндоевр. *werǝg'-, *wrēg'- «пробивать, прорезать». Связано чередованием гласных с раз. Родственно лит. rė́žti, rė́žiu «резать, царапать, проводить борозду», rė̃žis м. «надрез, царапина, рубец, полоса пашни», греч. ῥήγνῡμι «ломаю, разрываю» (буд. ῥήξω, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις) ж. «проламывание». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править