Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

ни-зя́

Предикатив; неизменяемое.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. просторечное диалектическое, а также шутливо-жаргонное и детское слово в значении нельзя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. нельзя, запрещено, недопустимо

Антонимы править

  1. можно, зя

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Ближайшая этимология: укр. не́льга, нільга́, нельзя́; не́льга "холодная, сырая погода со снегопадом", блр. нельга́, нільга́ "нельзя", др.-русск. нельзѣ (Изб. Святосл. 1073 г.) наряду с нельга "не дозволено", Илья Новгор. (см. Срезн. II, 64), нельзя, Румянц. псалт. (XVI в.), Ипатьевск. летоп., нельза, Лютеранский катехизис 1562 г. (см. Соболевский, Лекции 87), льзѣ "можно", Смол. грам. 1229 г., часто (Напьерский, 444 и сл.), ст.-слав. не льзѣ οὑκ ἐνόν (Супр.), льзѣ (Клоц.), др.-серб. ɪе льза, слвц. nielza, др.-польск. nielza. Первонач. *lьgа, откуда дат. ед. lь(d)zě аналогично трѣбѣ при отрицаниях; см. Мейе, Ét. 254; Соболевский, Лекции 249; РФВ 6, 215. Дат. -льзѣ вытесняется формой льзя аналогично случаям; не ме́сто, не досу́г, не вре́мя. Исходное *lьga связано с лёгкий. Ср. по́льза наряду с по́льга, о котором см. Мейе, Ét. 165.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править