Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

ни ху·я́ се-бе́

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве междометия.

Произношение

  • МФА: [nʲɪ‿xʊˈja sʲɪˈbʲe]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. служит для выражения удивления, восхищения, разочарования и иных эмоций: ничего себе!, вот это да!, ну и ну! ◆ Солнце светит в правый глаз, — // Ни хуя себе жара! // Жрите гречневую кашу, — // Морда будет — я ебу! Частушка ◆ Порубать зашёл в кафе, // А шеф-повар — подшофе! // Официанты — подшофе, — // Ни хуя себе кафе! Частушка ◆ Ни хуя себе работка! Чуть не обоссался, и аппендицит заболел. Юз Алешковский, «Николай Николаевич», 1970 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ До революции, оказывается, рабочие работали по 10, 12 и даже 14 часов в сутки. «Ни хуя себе!» — думает Эди. Эдуард Лимонов, «Подросток Савенко», 1982 г. [НКРЯ] ◆ Эд отвернулся от людей в море и подумал, что Кот отсидел только два года с небольшим, и, значит, ему осталось ещё десять лет срока. Ни хуя себе — десять лет! Вечность! Эдуард Лимонов, «Молодой негодяй», 1985 г. [НКРЯ] ◆  — Ни хуя себе, документов нет у пацана, а с баксами гуляет… Алексей Рыбин, «Последняя игра», 2000 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. ну и ну!, (ну, вот) ничего себе!, вот это да!; эвф.: (ну, вот) ни хрена себе!, ни хера себе!; обсц.: (ну, вот) ни хуя!, хуя себе!, хуясе!, хуяссе!, ни хуя себе уха!

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Этимология

Из ??

Перевод

Список переводов

Библиография