Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. отстава́ние отстава́ния
Р. отстава́ния отстава́ний
Д. отстава́нию отстава́ниям
В. отстава́ние отстава́ния
Тв. отстава́нием отстава́ниями
Пр. отстава́нии отстава́ниях

от-ста-ва́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: от-; корень: -ста-; суффиксы: -ва-ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [ɐt͡sstɐˈvanʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. действие по значению гл. отставать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. недостаточный уровень, недостаточно быстрый темп развития чего-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от отставать (отстать) из от- + стать, далее праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát se «произойти, стать», словацк. stať; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Родственно лит. stóti, stóju «приступать, становиться», латышск. stât «становиться», др.-прусск. postāt «стать», др.-инд. asthāt аор. «встал, стал», tíṣṭhati «стоит», авест. hištaiti  то же, лат. stō «стою» (*stāi̯ō), др.-греч. ἵστημι, гомер. στῆ, др.-в.-нем. stân, stên «стоять», лат. sistō, ирл. táu, at-táu «я есмь» (из stāi̯ō). Отсюда же русск. стоять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править