Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

повыше

Наречие; неизменяемое.

Приставка: по-; корень: -выш-; суффикс: [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. немного более высокий ◆ А один у них, дошлый парень, Алик Рогов, ростом повыше меня и сложения подходящего, особенно ловко сдувает пыль детской резиновой клизмочкой. Глеб Голубев, «Сын Неба», 1987 г. [НКРЯ]
  2. немного более высоко ◆ Наконец часов через пять они преодолели самое, казалось, крутое на склоне место, вкатили камень повыше. В. В. Быков, «Камень», 2002 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. ?
  2. ?

Антонимы править

  1. пониже
  2. пониже

Гиперонимы править

  1. ?
  2. ?

Гипонимы править

  1. ?
  2. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прил. высокий, далее от праслав. *ūpso-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. высокъ, ст.-слав. высокъ (др.-греч. ὑψηλός), русск. высь, высокий, укр. високий, болг. висо́к, ви́ше, сербохорв. вѝсо̄к, ви̏ше, словенск. visòk, vi͂še, чешск. vysoký, výše, словацк. vysoký, польск. wysoki, в.-луж. wusoki, н.-луж. wusoki, husoki; восходит к праиндоевр. *upso-. Родственно греч. ὑψηλός «высокий», греч. ὕψι «высоко», греч. ὕψος «высота», др.-в.-нем. ûf «на», ирл. ós, uas «наверху, над» (из *oupso-), галльск. Uxellodûnom: uxello- «высокий», др.-ирл. uasal «высокий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

более высокий
более высоко

Библиография править