Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. полигло́тта полигло́тты
Р. полигло́тты полигло́тт
Д. полигло́тте полигло́ттам
В. полигло́тту полигло́тты
Тв. полигло́ттой
полигло́ттою
полигло́ттами
Пр. полигло́тте полигло́ттах

по-ли-гло́т-та

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -полиглотт-; окончание: .

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [pəlʲɪˈɡɫotːə], мн. ч. [pəlʲɪˈɡɫotːɨ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. издание Библии, в котором рядом с основным текстом помещён его перевод на несколько языков ◆ Более современная полиглотта — 1831 год — включала еврейский, греческий, самаритянский, латинский, сирийский, немецкий, итальянский, французский, английский и испанский тексты. Ф.Г. Браверман, ‎С.Л. Авербух, «Дорогами памяти», 2004 г.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от др.-греч. πολύγλωσσος (аттич. πολύγλωττος) «многоязыкий; говорящий на многих языках», из др.-греч. πολύς «многий, многочисленный» < праиндоевр. *pele- (1) «наполнять» Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы. + γλῶσσα «язык, речь».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править