Русский
Морфологические и синтаксические свойства
речь (дореформ. рѣчь)
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -речь- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [rʲet͡ɕ] мн. ч. [ˈrʲet͡ɕɪ]
омофоны: Реч
Семантические свойства
Значение
- способность говорить, выражать словами мысль [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Органы речи. ◆ Развитие речи. ◆ Расстройство речи. ◆ Пасмурно, мутными глазами глядела на всех Катерина и не находила речи. Н. В. Гоголь, «Страшная месть», 1831 г. ◆ Речь — это достояние только человека, животные не говорят, а издают звуки. К. К. Платонов, «Занимательная психология», 1964 г.
- ед. ч. язык как средство общения между людьми [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Устная речь. ◆ Перебивая друг друга и мешая русскую речь с французской, они стали быстро рассказывать. А. П. Чехов, «В усадьбе», 1894 г.
- ед. ч., с опред.: тот или иной вид, стиль языка, слог [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Художественная речь. ◆ Стихотворная речь. ◆ [Пушкин] переодетый, ходил даже иногда по базарам псковским для изучения живой народной речи. Н. А. Добролюбов, «Александр Сергеевич Пушкин», 1858 г. ◆ Говорил он без запинки, будто читал по книге; и речь его была книжной. К. А. Федин, «Города и годы», 1924 г.
- ед. ч. звучащий язык, свойственный кому-либо, индивидуальная манера говорить, выговор [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Окающая речь. ◆ Членораздельная речь. ◆ [Мать] вслушивалась в плавную речь девушки. Максим Горький, «Мать», 1906 г. ◆ Их [голландцев] певучая горловая речь вливалась в уши, как ласкающая мелодия. А. С. Новиков-Прибой, «Солёная купель», 1934 г. ◆ [Настя] с интересом слушала самоуверенную и живую речь майора. В. М. Глинка, «Старосольская повесть», 1948 г.
- cлова, разговор, то, что говорят [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ [М а р и н а.] Наконец // Я слышу речь не мальчика, но мужа. А. С. Пушкин, «Борис Годунов», 1824–1825 гг. ◆ [Городничий:] Да перестаньте, пожалуйста! Вы эдакими пустыми речами только мне мешаете. Н. В. Гоголь, «Ревизор», 1836 г. ◆ — За ветром в поле не угоняешься, так и людских речей не переслушаешь. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1874 г.
- разг. беседа, разговор [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ [Паншин] навёл речь на выгоды сахароварства, о котором недавно прочёл две французские брошюрки. И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. ◆ Речь шла об убитом абреке. Казак рассказывал, бабы расспрашивали. Л. Н. Толстой, «Казаки», 1863 г. ◆ Дверь не закрыта, и девочке с её кровати всё видно и слышно. Многого она не понимает, но знает, что речь идет о ней. А. И. Куприн, «Слон», 1907 г.
- публичное словесное выступление [≈ 7][≠ 7][▲ 7][▼ 7] ◆ Юбилейная речь. ◆ Надгробная речь. ◆ Речь прокурора. ◆ Час назад Черноголовый говорил речь с балкона к рабочим, собравшимся на улице толпою. В. М. Бахметьев, «Преступление Мартына», 1928 г. ◆ В повестке дня моя скромная речь носит громкое название доклада. В. И. Лебедев-Кумач, «Народ не забыл своего Тараса», 1939 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Список всех слов с корнем речь-
|
|
|
- существительные: велеречивость, велеречие, велеречье, воречье, изречение, изреченье, красноречивость, красноречие, красноречье, многоречие, многоречье, наречие, наречье, рекло, речевитость, речение, реченник, реченье, речистость, ре́чник, речуга, речь, сладкоречие, сладкоречье
- прилагательные: велеречивый, вышереченый, красноречивый, многоречивый, некрасноречивый, неречевой, неречистый, речевитый, речевой, реченый, речистый, сладкоречивый
- глаголы: изрекать, изрекаться, изречи, изречь, изречься, отречь, отречься, рекать, речать, речи, речися, речь, рещи, урекать
- наречия: велеречиво, красноречиво, многоречиво, некрасноречиво, немногоречиво, неречисто, несладкоречиво, речисто, сладкоречиво
- союзы: сиречь
|
Этимология
От праслав. *rěčь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣчь (др.-греч. ῥῆμα, λόγος, διάνοια); русск. речь, укр. річ, ре́чі, белор. реч «вещь», болг. реч, сербохорв. ри̏jеч «слово», словенск. rе̣̑č (род. п. -ȋ) «вещь», чешск. řеč «речь», словацк. rеč — то же, польск. rzесz «вещь», в.-луж. rěč «речь, язык», н.-луж. rěс — то же. Удлинённая ступень от реку́, рок. Ср. тохарск. А rаkе, В reki «слово». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
способность использовать естественный язык
|
|
|
тот или иной вид, стиль языка, слог
|
|
|
звучащий язык; индивидуальная манера говорить
|
|
|
разговор, беседа
|
|
- Английскийen: speech, conversation
- Башкирскийba: телмәр
- Белорусскийbe: мова, маўленне (говорение)
- Вырускийvro: kynõq, (доклад) iistkynõq
- Испанскийes: habla
- Итальянскийit: parola
- Корейскийko: 연설
- Немецкийde: Gespräch (разговор, беседа), Besprechung (обсуждение, беседа), Rede
- Персидскийfa: سخنرانی, کلام, صحبت, گفتار, سخن
- Румынскийro: vorbă
- Украинскийuk: розмова (разговор, беседа), бесiда (беседа)
- Французскийfr: parole
- Хорватскийhr: govor м.
- Шведскийsv: tal, samtal
- Эсперантоиeo: parolo
- Эстонскийet: kõne, (доклад) ettekanne
- Японскийja: 話 (hanashi), 談話 (danwa)
|
публичное устное выступление
|
|
|
Библиография