РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

по-ре́-же

Наречие, определительное, сравнения и уподобления; неизменяемое.

Приставка: по-; корень: -реж-; суффикс: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. немного реже ◆ Прощай, пиши ко мне пореже и не теряй по-пустому времени. И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Молния блистала уже пореже, и потому, при блеске её, Райский не мог ещё различить экипажа. И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. прост. помедленнее ◆ ― Ну-ка, еще раз прочитай это! Пореже, не торопись… Максим Горький, «В людях», 1915-1916 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И буду шагать пореже, то есть описывать только те места, которые были особо замечательны. А. В., «Воспоминания лавочника», 1870-1900 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. почаще
  2. быстрее

ГиперонимыПравить

  1. реже
  2. медленнее

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От реже от редкий, далее от праслав. *rědъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣдъкъ (др.-греч. σπάνιος), русск. редкий, укр. рiдки́й, белор. рэдкi, также «жидкий», болг. ря́дък «редкий», сербохорв. ри̏jеткӣ, риjѐдак, ж. риjѐтка, словенск. rẹ́dǝk, ж. rẹ́dka, чешск. řídký, словацк. riedky, польск. rzadki, в.-луж., н.-луж. rědki, полабск. rjódke. Родственно латышск. rę̄ds, rę̃ns «редкий», лит. rė̃tis «сито из лыка», rẽtas «редкий», лат. rēte, -is ср. р. «рыболовная, охотничья сеть». Сравнение с лит. er̃dvas «просторный» спорно из-за ударения. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить