РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. похме́лье похме́лья
Р. похме́лья похме́лий
Д. похме́лью похме́льям
В. похме́лье похме́лья
Тв. похме́льем похме́льями
Пр. похме́лье похме́льях

по-хме́ль·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. похме́льи.

Приставка: по-; корень: -хмель-; суффикс: -j; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [pɐˈxmʲelʲɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [pɐˈxmʲelʲɪ̯ə]

ТранслитерацииПравить

  • poχm'él'je

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. физические расстройства, появляющиеся (на следующий день) после употребления в больших количествах алкогольных напитков или иного наркотического вещества ◆ Распрощавшись с ним, я отправился обратно и, признаюсь, во весь тот день походил на человека, который с похмелья не может ни о чем думать и хотя не пьян, а шатается, как будто бы выпил стаканов пять пуншу. М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году (1830» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Видимо, у него вдребезги болела голова с похмелья. A. Н. Толстой, «Похождения Невзорова, или Ибикус», 1924 г. ◆ Антип смотрел на берег хмуро, с похмелья болела голова, было обидно, что ночью Рябов вывел его из монастырской трапезной. Ю. П. Герман, «Россия молодая», 1952 г.

СинонимыПравить

  1. бодун, отходняк, сушняк

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. пьянство

ГипонимыПравить

  1. -

Родственные словаПравить

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

Пословицы и поговоркиПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от существительного хмель, далее от праслав. *хъmеlь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хмель, хъмель (Пов. врем. лет под 985 г., Полоцк. грам. 1330 г., Пандекты Никона), болг. хмел, хме́лът (Младенов 669), сербохорв. хме̏љ (род. п. хмѐља), чак. хме́љ (род. п. хмеља̏), словенск. hmèlj (род. п. hmélja), чешск. chmel, словацк. сhmеľ, польск. chmiel — то же, росhmiеl, в.-луж. khmjel, н.-луж. chḿel, полаб. chmel. Праслав. *хъmеlь реконструируют ввиду ср.-греч. χούμελι «хмель» (с XIII в.). Источник этих слов ищут на Востоке. В качестве вост. источника принимается в расчёт волжскобулг. *хumlaɣ, чув. χǝ̂mla, χømlа «хмель», откуда заимств. венг. komló — то же. Из тюрк. происходит и манси kumliʌχ. При таком объяснении возникают трудности фонетического характера, так как слав. форма не соответствует тюрк. форме. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

ПереводПравить

Смотреть такжеПравить