привокзальный
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | привокза́льный | привокза́льное | привокза́льная | привокза́льные | |
Р. | привокза́льного | привокза́льного | привокза́льной | привокза́льных | |
Д. | привокза́льному | привокза́льному | привокза́льной | привокза́льным | |
В. | одуш. | привокза́льного | привокза́льное | привокза́льную | привокза́льных |
неод. | привокза́льный | привокза́льные | |||
Т. | привокза́льным | привокза́льным | привокза́льной привокза́льною | привокза́льными | |
П. | привокза́льном | привокза́льном | привокза́льной | привокза́льных |
привокза́льный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставка: при-; корень: -вокзаль-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [prʲɪvɐɡˈzalʲnɨɪ̯]
Семантические свойства
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз при- + вокзал, далее от англ. Vauxhall «Воксхолл» (изначально село в южных пригородах Лондона, теперь район в центре города), далее из Faukeshale «Фоксхале», далее из Faukes (по имени владельца поместья Faukes de Breauté) + hale (ср. англ. hall). В этом поместье начиная с 1661 года устраивались летние балы, спектакли, фейерверки и другие увеселения, а потом был разбит первый в истории увеселительный сад англ. New Spring Gardens, просуществовавший вплоть до 1859 года. В XVIII веке название лондонского «гульбища» было заимствовано в русский язык (фоксалъ 1777, воксалъ 1798, воксгалъ, ваксалъ 1803, вокзалъ 1828 — последнее предположительно под влиянием зала) для обозначения появившихся в России подобных увеселительных заведений. При создании в 1830-х годах первой в России Царскосельской железной дороги инвесторы построили на конечной станции Павловск для создания там пассажиропотока крупное здание развлекательного назначения, названное «Воксалом», в котором (или рядом с которым) располагались ресторан, гостиница, зал для концертов и балов, а также железнодорожные билетные кассы. Через два десятилетия (не позднее 1858) название известного Павловского музыкального вокзала стало применяться в качестве нарицательного обозначения крупной железнодорожной станции.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|