Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
распоряди́тель
|
распоряди́тели
|
Р.
|
распоряди́теля
|
распоряди́телей
|
Д.
|
распоряди́телю
|
распоряди́телям
|
В.
|
распоряди́теля
|
распоряди́телей
|
Тв.
|
распоряди́телем
|
распоряди́телями
|
Пр.
|
распоряди́теле
|
распоряди́телях
|
рас-по-ря-ди́-тель
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -распоряд-; суффиксы: -и-тель [Тихонов, 1996].
- лицо, распоряжающееся чем-либо или где-либо и ответственное за порученное ему дело ◆ В этой простой русской, практической натуре, исполняющей призвание хозяина земли и леса, первого, самого дюжего работника между своими работниками, и вместе распорядителя и руководителя их судеб и благосостояния, он видел какого-то заволжского Роберта Овена! И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ] ◆ Еспер Иваныч стал полным распорядителем и себя, и своего состояния. А. Ф. Писемский, «Люди сороковых годов», 1869 г. [НКРЯ] ◆ 〈…〉 этот Подозеров, когда все мы были на четвёртом курсе, был распорядителем в воскресной школе. Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ] ◆ Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовет жениха «Евангелие от Иоанна», 2:9 // «Синодальный перевод»
- руководитель, управляющий
-
- лицо, организатор, ответственный
- приказчик, управленец
Происходит от гл. распоряжаться, поздний собств. русск. имперфектив на -ать от гл. распорядиться «приказать», позднего собств.-рус. дважды приставочного производного (рас- + по-) от глаг. рядиться, далее от гл. рядить от др.-русск. рѧдити, далее от праслав. *rędъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рядъ, ст.-слав. рѧдъ (др.-греч. τάξις, διαδοχή); русск. ряд, укр. ряд, болг. ред(ъ́т) «ряд, порядок, строка», сербохорв. ре̑д «ряд», словенск. rȇd (род. п. -а) «порядок, ряд, ярус», чешск. řád «порядок, класс (бот.); строй», словацк. rád, польск. rząd (род. п. rzędu) «ряд», в.-луж. rjad, н.-луж. rěd «ряд, порядок». Сюда же ря́да «уговор, условие», арханг., вятск., колымск.; сербохорв. ре̏да «ряд», чешск. řada «ряд, очередь, шеренга», в.-луж. rjada, н.-луж. rěda. Родственно лит. rindа «ряд, линия», susirindoti «стать рядами», латышск. riñdа «ряд, линия» (куронизм), rist, riedu «приводить в порядок», ирл. rann ж. «часть», м. «стих», сюда же, с др. ступенью вокализма, *orǫdь^je (орудие). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
|