Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. распоряже́ние распоряже́ния
Р. распоряже́ния распоряже́ний
Д. распоряже́нию распоряже́ниям
В. распоряже́ние распоряже́ния
Тв. распоряже́нием распоряже́ниями
Пр. распоряже́нии распоряже́ниях

рас-по-ря-же́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -распоряж-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [rəspərʲɪˈʐɛnʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [rəspərʲɪˈʐɛnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действие по значению гл. распоряжаться, а также право распоряжаться ◆ Отмена полномочий на распоряжение денежными средствами, находящимися на Счёте, производится путём предоставления Клиентом в Банк новой нотариально засвидетельствованной карточки с образцами подписей и оттиска печати. «Договор об открытии банковского счёта», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. офиц. указ, постановление, приказание ◆ Я не мог уловить смысла их противоречий, поэтому послушно следовал любым распоряжениям. А. Г. Волос, «Недвижимость», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. подчинение, управление
  2. постановление, приказ, приказание, указ, указание,

АнтонимыПравить

  1. неподконтрольность

ГиперонимыПравить

  1. действие; право, возможность

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходить от гл. распоряжаться (распорядиться), из рас- + по- + ряд, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рядъ, ст.-слав. рѩдъ (др.-греч. τάξις, διαδοχή); русск. ряд, укр. ряд, болг. ред(ъ́т) «ряд, порядок, строка», сербохорв. ре̑д «ряд», словенск. rȇd (род. п. -а) «порядок, ряд, ярус», чешск. řád «порядок, класс (бот.); строй», словацк. rád, польск. rząd (род. п. rzędu) «ряд», в.-луж. rjad, н.-луж. rěd «ряд, порядок». Сюда же ря́да «уговор, условие», арханг., вятск., колымск.; сербохорв. ре̏да «ряд», чешск. řada «ряд, очередь, шеренга», в.-луж. rjada, н.-луж. rěda. Родственно лит. rindа «ряд, линия», susirindoti «стать рядами», латышск. riñdа «ряд, линия» (куронизм), rist, riedu «приводить в порядок», ирл. rann ж. «часть», м. «стих», сюда же, с др. ступенью вокализма, *orǫdь^je (орудие). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить