РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сиде́ние сиде́ния
Р. сиде́ния сиде́ний
Д. сиде́нию сиде́ниям
В. сиде́ние сиде́ния
Тв. сиде́нием сиде́ниями
Пр. сиде́нии сиде́ниях

си-де́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сид-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [sʲɪˈdʲenʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [sʲɪˈdʲenʲɪɪ̯ə]

омофоны: седение

Семантические свойстваПравить

 
Сидение [1], [2]

ЗначениеПравить

  1. действие по значению гл. сидеть; пребывание на одном месте в положении сидя ◆ Павел Алексеевич Елениной работы не любил — к чему это утомительное сидение в конструкторском бюро? Людмила Улицкая, «Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света]» // «Новый Мир», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. прост. место для сидения [1] ◆  — А я тебя помню, — сказал один из сидевших в иномарке, когда я сел к ним на заднее сидение. А. В. Геласимов, «Ты можешь», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. сиденье

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. пребывание, нахождение

ГипонимыПравить

  1. высиживание, посиживание, просиживание, рассиживание

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от глагола сидеть, далее от праслав. *sěděti, *sědi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. сѣдѣти, сѣждѫ (др.греч. καθέζεσθαι, καθῆσθαι), русск. сидеть, сижу, укр. сидíти, сиджу́, белор. сiдзе́ць, сiджу́, болг. седя́, сербохорв. диал. сjѐдити, сjѐди̑м, словенск. sẹdẹ́ti, sedím, чешск. sedět, словацк. sеdiеť, польск. siedzieć, siedzę, в.-луж. sedźeć, н.-луж. sejźeś. Вост.-слав. *сидѣти из *sěděti, где i получено в результате ассимиляции во 2 л. ед. sědiši, 3 л. ед. sěditь и т. д. Праслав. *sěděti, *sědi̯ǫ, наряду с *sěsti, *sędǫ «сесть» (см. сесть, ся́ду) восходит к праиндоевр. *sed-, родственно лит. sėdė́ti, sė́džiu «сидеть», латышск. sêdêt, sêdu, греч. ἕζομαι «сижу, сажусь», готск. sitan, др.-исл. sitjа «сидеть, жить», лат. sedērе «сидеть» (долгое ē балто-слав. слов соответствует долготе в готской форме прош. вр. sētun). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить