У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сквалы́жник сквалы́жники
Р. сквалы́жника сквалы́жников
Д. сквалы́жнику сквалы́жникам
В. сквалы́жника сквалы́жников
Тв. сквалы́жником сквалы́жниками
Пр. сквалы́жнике сквалы́жниках

сквалы́жник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сквалыж-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [skvɐˈɫɨʐnʲɪk]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. устар., прост., презр. жадный человек  Сквалыжники вы этакие, — говорил Виктор, как человек угнетённый и прижатый: — ну, давайте полторы тысячи! А. Ф. Писемский, «Взбаламученное море», 1863 г. [НКРЯ]  — Да ведь я в праздники по вечерам дома, — попробовал оправдаться Потрохов. — Молчи! Сквалыжник, грошовник! — закричала жена, схватила со столика флакон с одеколоном и кинула в мужа. Н. А. Лейкин, «В неладах», 1903 г. [НКРЯ]  Я останусь таким же бедным поэтом и многоженцем, каким был, но до самой смерти меня будет тешить мысль, что я избавил общественность от великого сквалыжника. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от древнейшей формы, происхождение которой неясно. Ср.: диал. скавалы́га «скряга, попрошайка», новгор., тамб., тоб. (Даль), олонецк. (Кулик.), в последнем указано также скалы́га. Этимолог Корш пытается возвести эти слова к русск. арготич. *склавы́га «раб, слуга», которое происходит, возм., из греч. σκλάβος «слуга». Маценауэр предполагает существование приставки ска- и родство с вали́ть. Ильинский сравнивает с лат. quisquiliae «отбросы, отребье рода человеческого», др.-инд. dantaskavanam «ковыряние в зубах». Все это сомнительно. Ср. скалы́га : сколить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. Трубачев комментирует: сквалыга так относится к ска́лить, как гваздать к гад (в смысле вокализма). Сюда же скулить, чему соответствует и знач. слова.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править

Библиография

править