жмотина
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | жмо́тина | жмо́тины |
Р. | жмо́тины | жмо́тин |
Д. | жмо́тине | жмо́тинам |
В. | жмо́тину | жмо́тин |
Тв. | жмо́тиной жмо́тиною |
жмо́тинами |
Пр. | жмо́тине | жмо́тинах |
жмо́-ти-на
Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -жмот-; суффикс: -ин; окончание: -а.
Произношение
править- МФА: ед. ч. [ˈʐmotʲɪnə], мн. ч. [ˈʐmotʲɪnɨ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- прост., сниж. то же, что жмот; жадина ◆ Дима ему говорил, что нужны в мастерской гвозди. Мишка — мальчик добрый, но на гвозди жуткий жмотина. Из-за этого между ним и Димой произошла некоторая ссора. У Миши дома уже пять кило гвоздей, и зачем ему это — непонятно. Ю. Л. Нельская-Сидур, Дневники 1968–1973, 1973 г. [НКРЯ] ◆ Угостила бы кофейком-то, жмотина. Сама пьёшь, а я слюни глотаю. Александра Маринина, «За все надо платить», 1995 г. [НКРЯ]
Синонимы
править- скупец, скупой; разг.: жадина, копеечник (ж. копеечница), крохобор (ж. крохоборка), скаред, скареда, скопидом (ж. скопидомка), скряга; детск.: жадина-говядина, жадина-говядина, пустая шоколадина; перен., книжн.: Корейко, Плюшкин; перен., книжн., устар.: Гарпагон, Гобсек; прост.: выжига, жадюга, жид (перен.), жила, жлоб (ж. жлобка), жмот (ж. жмотка), жмотяра, сквалыга, скупердяй (ж. скупердяйка); устар., разг.: алтынник, грошовник, скаредник (ж. скаредница); устар., прост.: жидомор (ж. жидоморка), скалдыра (сколдыра), скалдырник (ж. скалдырница), скалдырь, скважина, сквалдыра, сквалдырник (ж. сквалдырница), сквалыжник (ж. сквалыжница), скряжник (ж. скряжница), скундыжник
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от существительного жмот, далее от диал. жмать «жать», от жать, в котором основа инфинитива подверглась замещению основой настоящего времении; далее из праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. Использованные источники: ФАС ШАН (См. Список литературы.)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |