Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жмо́тина жмо́тины
Р. жмо́тины жмо́тин
Д. жмо́тине жмо́тинам
В. жмо́тину жмо́тин
Тв. жмо́тиной
жмо́тиною
жмо́тинами
Пр. жмо́тине жмо́тинах

жмо́-ти-на

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Корень: -жмот-; суффикс: -ин; окончание: .

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ˈʐmotʲɪnə], мн. ч. [ˈʐmotʲɪnɨ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. прост., сниж. то же, что жмот; жадина ◆ Дима ему говорил, что нужны в мастерской гвозди. Мишка — мальчик добрый, но на гвозди жуткий жмотина. Из-за этого между ним и Димой произошла некоторая ссора. У Миши дома уже пять кило гвоздей, и зачем ему это — непонятно. Ю. Л. Нельская-Сидур, Дневники 1968–1973, 1973 г. [НКРЯ] ◆ Угостила бы кофейком-то, жмотина. Сама пьёшь, а я слюни глотаю. Александра Маринина, «За все надо платить», 1995 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. скупец, скупой; разг.: жадина, копеечник (ж. копеечница), крохобор (ж. крохоборка), скаред, скареда, скопидом (ж. скопидомка), скряга; детск.: жадина-говядина, жадина-говядина, пустая шоколадина; перен., книжн.: Корейко, Плюшкин; перен., книжн., устар.: Гарпагон, Гобсек; прост.: выжига, жадюга, жид (перен.), жила, жлоб (ж. жлобка), жмот (ж. жмотка), жмотяра, сквалыга, скупердяй (ж. скупердяйка); устар., разг.: алтынник, грошовник, скаредник (ж. скаредница); устар., прост.: жидомор (ж. жидоморка), скалдыра (сколдыра), скалдырник (ж. скалдырница), скалдырь, скважина, сквалдыра, сквалдырник (ж. сквалдырница), сквалыжник (ж. сквалыжница), скряжник (ж. скряжница), скундыжник

Антонимы

править
  1. мот, транжира, широкая душа

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от существительного жмот, далее от диал. жмать «жать», от жать, в котором основа инфинитива подверглась замещению основой настоящего времении; далее из праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. Использованные источники: ФАС ШАН (См. Список литературы.)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править