Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. содержа́тель содержа́тели
Р. содержа́теля содержа́телей
Д. содержа́телю содержа́телям
В. содержа́теля содержа́телей
Тв. содержа́телем содержа́телями
Пр. содержа́теле содержа́телях

со-дер-жа́-тель

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -содерж-; суффиксы: -тель [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [sədʲɪrˈʐatʲɪlʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. устар. лицо, которое содержит что нибудь, хозяин какого нибудь заведения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. мужчина, содержащий любовницу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. содержать, из церк.-слав. съ-дрьжати, далее из праслав. *dьrźati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография