Русский править

тендер I править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. те́ндер те́ндеры
Р. те́ндера те́ндеров
Д. те́ндеру те́ндерам
В. те́ндер те́ндеры
Тв. те́ндером те́ндерами
Пр. те́ндере те́ндерах

те́н-дер

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -тендер-.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. ж.-д. специальный вагон с запасом топлива, воды и других материалов, прицепляемый непосредственно к паровозу ◆ На станцию в это время приполз пассажирский поезд. Его едва приволок сюда выдыхающийся паровоз: на тендере ни одного полена, в топке догорали остатки. Н. А. Островский, «Как закалялась сталь»
  2. истор., морск. небольшой одномачтовый парусный корабль для посыльной, разведывательной и дозорной служб ◆ Гриф указал назад, на маленький тендер, который тоже пробивался, борясь с течением, к входу в лагуну. Д. Лондон, «Жемчуг Парлея»
  3. истор., морск. в период Великой Отечественной войны — моторное судно для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десантов на необорудованное побережье ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от англ. tender — то же, от attender «сопровождающий» : attend «сопровождать»; или через нем. Теndеr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

вагон
небольшой одномачтовый парусный корабль

Библиография править

тендер II править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. те́ндер те́ндеры
Р. те́ндера те́ндеров
Д. те́ндеру те́ндерам
В. те́ндер те́ндеры
Тв. те́ндером те́ндерами
Пр. те́ндере те́ндерах

те́н-дер

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -тендер-.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. экон. конкурсная форма проведения подрядных торгов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. экон. уведомление, направляемое в расчетную палату о намерении начать поставку товара или финансового инструмента во исполнение условий фьючерсного контракта ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. техн. винтовая стяжка для натягивания тросов или проволоки при сооружении самолетов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от англ.-франц. tendre, из tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр. *ten- «тянуть»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

конкурс

Библиография править