РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.толко́выйтолко́воетолко́ваятолко́вые
Рд.толко́воготолко́воготолко́войтолко́вых
Дт.толко́вомутолко́вомутолко́войтолко́вым
Вн.    одуш.толко́воготолко́воетолко́вуютолко́вых
неод. толко́вый толко́вые
Тв.толко́вымтолко́вымтолко́вой толко́воютолко́выми
Пр.толко́вомтолко́вомтолко́войтолко́вых

тол-ко́-вый

Прилагательное, качественное и относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — толко́вее.

Корень: -толк-; суффикс: -ов; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. умный, быстро понимающий всё, что нужно ◆ Новый сотрудник оказался весьма толковым.
  2. сделанный с умом, разумно и понятно ◆ Очень толковая книга.
  3. относит. прил., только полн. форма содержащий толкования ◆ Толковый словарь.

СинонимыПравить

  1. дельный, понятливый, смышлёный, умный; головастый, мозговитый, башковитый
  2. разумный, дельный
  3. -

АнтонимыПравить

  1. бестолковый, непонятливый, глупый

ГиперонимыПравить

  1. хороший

ГипонимыПравить

  1. -

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от существительного толк, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълкъ «толкование», «толмач, переводчик», ст.-слав. тлъкъ (др.-греч. ἑρμηνεύς), церк.-слав. тлъковати, русск. толкова́ть, толку́ю, укр. толк, толкувати, болг. тълкувам. Из русск. заимств. лит. tùlkas «толмач, переводчик», латышск. tul̃ks, эст. tulk, ср.-нж.-нем. tolk, др.-сканд. tulkr — то же, нидерл. tolk. Славянск. *tъlkъ считают родственным ирл. ad-tluch «благодарить», totluch «просить», лат. loquor, locūtus sum, loquī «говорить, называть, сказать», далее — др.-инд. tarkas м. «предположение», tarkáyati «предполагает, раздумывает»., от древн. тюркского (тілімаш)-что буквально означает "открой мой язык".

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

АнаграммыПравить